Učitelé a školy jsou teď ve Skypu

Sledujte nas na



Zaregistrujte se

Příspěvky

Любовь, которая не имеет возраста [lyubof' katoraya ni imejet vosrasta] - Love that has no age limit

Moscow underground, Russia - Метро, Москва, Россия
Tagy: Emotions
Сильный аромат плодов мандарина отличает его от других цитрусовых, а мякоть обычно слаще мякоти апельсина. Родиной мандарин считается Китай, хотя его название заимствовано из испанского языка. На территории бывшего СССР мандарины выращивают в Закавказье, в Абхазии и в районе Сочи. Мякоть мандарина содержит сахара, органические кислоты, витамины и фитонциды. Мандарины являются ценным диетическим продуктом, повышающим аппетит, улучшающим обменные процессы и насыщают организм витаминами в зимнее время.

Strong aroma of fruits of tangerine distinguishes it from other citrus, and its pulp is usually more sweet than pulp of an orange. The homeland of tangerine is considered China though its name is borrowed from Spanish. On the territory of the former USSR tangerines grow up in Transcaucasia, in Abkhazia and near Sochi. The pulp of tangerine contains sugar, organic acids, vitamins and phytoncides. Tangerines are the valuable dietary product increasing appetite, improving metabolic processes and saturate the body with vitamins in winter.

сильный
[sìl'nyj]
сахар
[sahar]
район
[rajon]
мандарин
[mandarìn]
Китай
[kitàj]
время
[vrèm'a]
аппетит
[apetit]
апельсин
[apil'sìn]
родина
[rodina]
Tagy: Jidlo, Zdraví
Славяне любят использовать народную медицину для исцеления от каких-либо недугов. Одним из растений, которое пользуется у русских людей большой популярностью, является алоэ. Это лекарственное растение, которое можно растить дома в горшке. Сок алое помогает бороться с воспалениями, простудами. Алоэ содержит более двух сотен биологически активных веществ, каждое из которых обладает определенными свойствами и несет свою пользу.

Slavs like to use traditional medicine for healing any illnesses. One of plants with wide popularity among the Russian people, is aloe. It is possible to grow up this herb in a pot at home. Juice of aloe helps to fight against inflammations, colds. The aloe contains more than two hundred biologically active agents, each of which possesses certain properties and has its use.

медицина
[meditsina]
народный
[narodnyj]
активный
[aktivnyj]
можно
[mozhno]
Осёл: иа-иа, ревёт
[ià-ià, revyòt]

Звуки животных для детей: Animals' sounds adapted for children:
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=174

Learn like a child! Learn Russian language by listening and repeataing after Ruspeach Dialogues
https://www.ruspeach.com/dialogues/
Учитесь как это делают дети! Учите русский язык слушая и повторяя за диалогами Ruspeach
Tagy: Zvířata
Лосиный Остров - это один из Национальных Парков России, который находится на территории Москвы. Это один из первых национальных парков России и крупнейший лесной массив в Москве. В парке есть зона для отдыха, для занятий спортом и прогулок. Там живет большое количество лосей и других животных.

The Losiny Ostrov is one of National Parks of Russia which is situated in the territory of Moscow. It is one of the first national parks of Russia and the largest forest area in Moscow. There is a zone for rest, for sports activities and walks in the park. There lives a large number of elks and other animals.

спорт
[sport]
отдых
[òtdykh]
остров
[òstraf]
занят
[zanyat]
отдыхать
[atdykhàt']
национальный
[natsional`nyj]
животное
[zhivotnoe]
Tagy: Příroda
У славян есть несколько народных примет, связанных c 20 января. Среди них есть такие приметы: "Если в этот день погода стоит ясная, то лето будет засушливым", "Пасмурная и снежная погода сулит обильный урожай". Утром в этот день нужно выпить воды крещенской, чтобы быть здоровым весь год.

The slavs have some folk sayings connected with January 20. Among them there are such sayings: "If this day the weather is clear, the summer will be droughty", "Cloudy and snowy weather promises a plentiful harvest". In the morning of this day you should drink Epiphany water to be healthy all year.

утром
[ùtram]
погода
[pagoda]
несколько
[neskal`ka]
здоров
[zdarof]
народный
[narodnyj]
Тем временем в России [tem vremenem v rassii] - meanwhile in Russia
бассейн
[basèin]
Какая температура воды в бассейне?
[kakàya timpiratùra vad`y v bassèjne]
У меня нет обуви для бассейна.
[u minyà net òbuvi dlya bassèjna]

Другие фразы на тему "Бассейн"
Other phrases for the topic "Swimming pool"
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=223
Tagy: Bazén
Соедини последовательно точки отрезками. Что получилось?
Connect the dots in sequential order with lines. What is it?

Психика не каждого ребёнка такое выдержит...
Not every child's mentality will get through it...

соединять [saidin'àt'] - to connect
точка
[tòchka]
Tagy: Zábavy
19 января Православной Церковью празднуется Крещение Господне. Это один из самых древних праздников христианской Церкви. Древнее название праздника — «Епифания». Накануне праздника верующие люди соблюдают строгий пост, а в храмах освящается вода. Когда человек омывается освещенной водой в этот день, это означает, что душа человека освобождается от грехов.

On January 19 the Orthodox Church celebrates the Baptism of the Lord. It is one of the most ancient holidays of Christian Church. The ancient name of a holiday is "Epiphanius". On the eve of holiday the believers follow a strict fast, and in temples water is consecrated. When the person is washed by the consecrated water this day, it means that the soul of the person is exempted from sins.

человек
[chilavèk]
церковь
[tserkov']
праздник
[pràznik]
крещение
[krisshènije]
1 2 3 ... 566 567
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci