Register me

Posts

Доброе утро, планета!
[Dobràje ùtra, planèta]
-
Good morning, planet!
Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna]
-
It was cloudy this morning.
Tags: Nature
Даже тому мужчине, который ни во что не верит, все-таки нужна женщина, которая верила бы в него...
[Dazhe tomu muzhchine, kotoryj ni vo chto ne verit, vse-taki nuzhna zhenshhina, kotoraya verila by v nego]
-
He who believes in nothing still needs a girl to believe in him...

© Ойген Розеншток-Хесси / Eugen Rosenstock-Huessy
Tags: Quote
Ежегодно 12 июля в России празднуется День фотографа. Это профессиональный день всех фотографов России. История профессии фотографа начинается в 1839 году, когда Жак Луи Дагер на заседании Академии наук и Академии художеств в Париже представил оригинальный способ фиксации изображения.

Annually on July 12 in Russia a photographer Day is celebrated. It is professional day of all photographers of Russia. History of the photographer profession begins in 1839 when Jacques Louis Dager at a meeting of Academy of Sciences and Academy of Arts in Paris has presented an original way of fixing the image.

фотограф
[fatògraf]
-
photographer
оригинальный
[ariginal`nyj]
-
original
история
[istoriya]
-
history
фотография
[fatagrafiya]
-
photo
профессия
[prafèsiya ]
-
profession
Tags: Holidays
Из расплавленного песка делают стекло. При этом песок плавится при температуре тысяча семьсот градусов. Однако если к песку добавить обычной соды, то температура его плавления понижается до семисот градусов Цельсия.

Glass is made from the melted sand. At the same time sand melts up at the temperature of one thousand seven hundred degrees. However if to add usual sodium to sand, then temperature of its melting goes down to seven hundred degrees Celsius.

тысяча
[tysyacha]
-
thausand
температура
[timpiratura]
-
temperature
семьсот
[sem`sot]
-
seven-hundred
песок
[pisok]
-
sand
однако
[adnako]
-
however
добавить
[dobavit']
-
add
градус
[gradus]
-
degree
причина
[prichina]
-
reason
пора спать
[pora spat']
-
it's time to go to bed
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Good night!
удивляться [udivl'àtsa] - to be surprised, to wonder
удивление
[udivlènije]
-
astonishment
Удивляйтесь!
[udivlyàjtes']
-
Get surprised!

носки
[naskì]
-
socks
кот
[kot]
-
cat
11 июля во всем мире празднуется Всемирный день шоколада. Это праздник был установлен в 1995 году. Он был изобретен французами. Шоколад является очень ценным продуктом. В черном шоколаде имеются сильные природные антиоксиданты – катехины, которые способны оздоравливать организм и помогать ему бороться со старением и различными недугами.

On July 11 the World Chocolate Day is celebrated around the world. The holiday was established in 1995. It has been invented by French. Chocolate is very valuable product. In dark chocolate there are strong natural antioxidants – catechins which are capable to revitalize the organism and to help it to fight against aging and various illnesses.

шоколад
[shakalàt]
-
chocolate
француз
[frantsuz]
-
Frenchman
праздник
[pràznik]
-
celebration, holiday, festival
помогать
[pamagàt']
-
help
сильный
[sìl'nyj]
-
strong
Tags: Holidays
С днём рождения!
[s dn'om razhdèn'ya]
-
Happy birthday!
Мне исполнилось два года!
[mne ispolnilos' dva goda]
-
I turned two!
Tags: Fun
Сегодня в Москве [s'evod'n'ya v maskv'e] - today in Moscow

сегодня
[sivòdn'a]
-
today
Сегодня понедельник!
[sivòdnya panidèl'nik]
-
Today is Monday!
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu]
-
The dinner is my treat this evening.
Russian Proverb of the Day:
Яблоко от яблони недалеко падает.
[yàblaka at yàblani nidalekò pàdajet]
Translation: The apple falls not so far from the apple-tree.
English equivalent: Like father like son

Find all the Russian proverbs with SOUND here - https://www.ruspeach.com/handbook/proverbs/
1 2 3 ... 567 568
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function