Teachers and schools online in Skype

Follow us on



Register me

Posts

Сколько стоит одно посещение бассейна?
[skòl'ka stòit adnò pasishènije bassèjna]
-
How much is one visit to swimming pool?
А это закрытый или открытый бассейн?
[a èhta zakr`ytyj ìli atkr`ytyj bassèjn]
-
Is this an indoor or outdoor swimming pool?
Здесь есть баня?
[zdes' jest' bànya]
-
Is there a sauna here?

Другие фразы на тему "Бассейн"
Other phrases for the topic "Swimming pool"
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=223
Парк Музеон - это крупнейший музей скульптуры под открытым небом в России. Сейчас в парке экспонируется более семисот работ. Парк известен благодаря множеству советских и современных скульптур и памятников. В коллекции МУЗЕОНА есть монументы вождей тридцатых-пятидесятых годов, памятники эпохи соцреализма, а также работы скульпторов-авангардистов и молодых современных художников, скульпторов и архитекторов.

The park Muzeon is a largest sculpture open air museum in Russia. Now more than seven hundred works are exhibited in the park. The park is known by the set of the Soviet and modern sculptures and monuments. There are monuments of leaders of thirtieth or fiftieth, socialist realism era monuments, and also works of sculptors avant-gardists and young modern artists, sculptors and architects in the MUZEON collection.

художник
[khudozhnik]
-
artist
сейчас
[sijchàs]
-
now
памятник
[pamyatnik]
-
monument
открыт
[atkryt]
-
open
музей
[muzej]
-
museum
архитектор
[arkhitektor]
-
architect
современный
[savrimènnyj]
-
modern, contemporary
молодой
[maladoj]
-
young
коллекция
[kal'ektsiya]
-
collection
Tags: Showplaces
Благодаря пышному веерному хвосту павлин известен как самая красивая птица в мире. Хвост павлина является инструментом для отпугивания врагов. Павлины были одомашнены в древности. Сегодня павлинов держат для украшения садов и парков. В древности мясо павлинов использовалось в пищу. Оно считалось деликатесом и было очень дорогим.

Thanks to a magnificent fan tail the peacock is known as the most beautiful bird in the world. The tail of a peacock is the tool for scaring enemies. Peacocks have been cultivated in the ancient time. Today peacocks are held for decoration of gardens and parks. In the ancient time meat of peacocks was used in food. It was considered as a delicacy and was very expensive.

хвост
[khvòst]
-
ponytail
сегодня
[sivòdn'a]
-
today
птица
[ptitsa]
-
bird
очень
[òchin']
-
very
благодаря
[blagadarya]
-
thanks to
красивый
[krasìvyj]
-
beautiful
дорогой
[daragoj]
-
expansive
Tags: Animals
Ученые считают, что мак является самым древним культурным растением на земле, возделывать которое человек начал еще в эпоху неолита. Родиной его считается Средняя Азия. Раньше люди употребляли в пищу не только семена, но и сок мака, который позже был признан психотропным веществом. В древности мак также считался мощным берегом. Сегодня во многих странах налажено выращивание мака. Семена мака используют в кулинарии и медицине. Семена растения богаты такими микроэлементами, как кальций, фосфор, сера, калий, натрий, магний. В продукте также имеется медь, железо и витамины групп Р и Е.

Scientists consider that poppy is the most ancient cultural plant on the earth, people began cultivation of it in the Neolithic era. The homeland of this plant is Central Asia. Earlier people ate not only seeds, but also juice of poppy which was recognized as psychotropic substance later. In the ancient time poppy was also considered as the powerful charm. Today in many countries poppy cultivation is adjusted. Seeds of poppy are used in cookery and medicine. Seeds of a plant are rich with such microcells as calcium, phosphorus, sulfur, potassium, sodium, magnesium. In a product also there is a copper, iron and vitamins of groups P and E.

человек
[chilavèk]
-
man, person
учёный
[uchyonyj]
-
scientist
раньше
[ràn'she]
-
earlier, before
родина
[rodina]
-
native land
медицина
[meditsina]
-
medicine
древний
[drevnij]
-
ancient
богатый
[bagatyj]
-
rich
Tags: Food, Health, Nature
Да, я в шортах, и что? [da ya f shòrtakh i shto] - Yes I am wearing shorts, so what?

шорты
[shòrty]
-
shorts

Названия одежды в разговорнике Ruspeach -
Names of clothes in Ruspeach Phrasebook -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=251
Tags: Clothes
дышать
[dyshat']
-
to breathe

я дышу
[ya dyshù]
-
I breathe
ты дышишь
[ty d`yshish']
-
you breathe
он/она дышит
[on/ona d`yshit]
-
he/she breathes

мы дышим
[my d`yshim]
-
we breathe
вы дышите
[vy d`yshite]
-
you(many) breathe
они дышат
[onì d`yshat]
-
they breathe
Тик растёт в лесах Южной и Юго-Восточной Азии. Тиковое дерево — источник очень ценной древесины и является одним из важнейших сортов древесины, идущей на экспорт из Азии. Ценность тиковой древесины заключается в её устойчивости к повреждающим факторам, как биологическим, так и к внебиологическим. Древесина тика имеет очень красивую фактуру. Её используют для строительства садовой мебели, палуб кораблей, столешниц и так далее, поскольку эта древесина не рассыхается под воздействием внешних факторов и имеет исключительно долгий срок службы.

The teak grows in the woods of Southern and Southeast Asia. The teak is a source of very valuable wood also is one of the most important grades of the wood for export from Asia. The value of teak wood consists in its resistance to the damaging factors, as biological, and to the non-biological. Wood of a teak has very beautiful texture. It is used for construction of garden furniture, decks of ships, table-tops and so on as this wood doesn't crack under the influence of external factors and has exclusively long service life.

корабль
[karabl`]
-
ship
дерево
[dèriva]
-
tree
красивый
[krasìvyj]
-
beautiful
Fly, little bird, fly
Fly into the blue sky.
One, two, three, you are free!

Лети, маленькая птичка, лети
Лети в голубое небо.
Раз, два, три, ты свободна!

[ Litì màlenkaya ptìchka litì
litì v galubòye nèba
ras dva tri
ti svabòdna ]


свободный
[svabodnyj]
-
free
маленький
[màlin'kij]
-
small, little
голубой
[galubòj]
-
sky blue
птица
[ptitsa]
-
bird
Tags: Poem
Овощи на гриле всегда очень вкусные и полезные. На гриле можно готовить грибы, картофель, сладкий перец и многие другие овощи. Подавайте овощи, приготовленные на гриле, приправленные различными специями и соусами, которые можно купить или приготовить у себя дома.

Grilled vegetables are always very tasty and healthy. It is possible to cook mushrooms, potatoes, sweet pepper and many others vegetables on the grill. Serve the grilled vegetables, seasoned with various spices and sauces which can be bought or prepared at home.

сладкий
[slàdkij]
-
sweet
очень
[òchin']
-
very
овощи
[ovoshhi]
-
vegetables
многие
[mnogie]
-
many
купить
[kupit`]
-
to buy
готовить
[gatovit`]
-
to prepare
всегда
[fsigdà]
-
always
специи
[spètsii]
-
spices
полезный
[paleznyj]
-
useful
вкусный
[fkùsnyj]
-
tasty
Tags: Food
Мотоцикл "Союз" - это первый советский мотоцикл, произведенный на московском заводе "Авиахим" № 1 в 1924 году. Максимальная скорость мотоцикла составляла 70 км/ч. Он имел трехступенчатую коробку передач. Во время испытания мотоцикл "Союз" удачно прошел трассу, протяжённостью 1 476 километров и успешно финишировал.

The motorcycle "Soyuz" was the first Soviet motorcycle made at the Moscow plant "Aviakhim" No. 1 in 1924. The maximum speed of the motorcycle was 70 km/h. It had the three-speed transmission. During testing the motorcycle "Soyuz" successfully passed the route with a distance of 1 476 kilometers long and successfully finished.

успешно
[uspeshna]
-
successfully, well
советский
[savetskij]
-
soviet
скорость
[skòrast']
-
speed
первый
[pèrvyj]
-
first
километр
[kilametr]
-
kilometer
завод
[zavot]
-
factory
время
[vrèm'a]
-
time
Tags: Inventions
1 2 3 ... 567 568
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function