1
Та же песня, да на новый лад [Ta zhe pesnya, da na novyj lad] - The same song, but with a new melody

Same meat, different gravy.

1
Там хорошо, где нас нет [Tam khorosho, gde nas net] - It is good, there where we are not

On the other side grass is greener.

1
Тамбовский волк тебе товарищ [Tambovskij volk tebe tovarishh] - Wolf from Tambov is your buddy
1
Терпение и труд всё перетрут [Terpenie i trud vsyo peretrut] - Patience and work will fray through anything

Nothing is impossible to a willing mind.

1
Терпи, казак, атаманом будешь [Terpi, kazak, atamanom budesh'] - Put up wit it, cossack, and you'll be an ataman
1
Тише едешь - дальше будешь [Tishe edesh' - dal'she budesh'] - Ride slower -- you'll get further

Slow and steady wins the race.

1
То густо, то пусто [To gusto, to pusto] - Sometimes it's dense, sometimes it's empty

Stuff today and starve tomorrow.

1
То ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет [To li dozhdik, to li sneg, to li budet, to li net] - It will either rain or snow; it either will or will not

Maybe rain or maybe snow, maybe yes or maybe no.

1
Только добро погибает юным [Tol'ko dobro pogibaet yunym]

Only the good die young.

1
Только курочка от себя гребет [Tol'ko kurochka ot sebya grebet] - Only a chicken rakes stuff away from itself
1 2
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function