1
Пан или пропал [Pan ili propal] - To become a master or a deadman

It's win all, or lose all.

1
Паршивая овца все стадо портит [Parshivaya ovtsa vse stado portit] - The scabby sheep spoils the whole flock

The rotten apple spoils the barrel.

1
Первая ласточка весны не делает [Pervaya lastochka vesny ne delaet] - The first swallow doesn't make the spring to come

One swallow does not make a summer.

1
Первый блин всегда комом [Pèrvyj blin fsigda kòmam] - The first pancake is always lumpy

It is the first step that is troublesome.

1
Переходи речку в самом мелком месте [Perekhodi rechku v samom melkom meste]

Cross the stream where it is shallowest.

1
Перо соколье, а нутро воронье [Pero sokol'e, a nutro voron'e] - The feather of falcon and the inside of a crow
1
Песня та же, поёт она же [Pesnya ta zhe, poyot ona zhe] - The song is the same, and she again is the one who sings

He/she is like a broken record.

1
Плетью обуха не перешибешь [Plet'yu obukha ne pereshibesh'] - One can't break an axe with a whip

It is impossible to break the butt end with a lash.

1
Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом [Plokh tot soldat, kotoryj ne mechtaet stat' generalom] - A soldier who doesn't want to become a general is a bad one
1
Плохая молва на крыльях летит [Plokhaya molva na kryl'yakh letit] - A bad rumour flies on wings

Bad news has wings.

1 2 3 4
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function