You can change this website language: English

Преподаватели и школы сейчас в Skype

Присоединяйтесь к нам в



Зарегистрироваться

Новости

дружелюбный
[druzhilyùbnyj]
-
friendly
храбрый
[khràbryj]
-
brave
замкнутый
[zàmknutyj]
-
unsociable
коммуникабельный
[kamunikàbil'nyj]
-
communicable
отчуждённый
[atchuzhdyònyj]
-
aloof

справедливый
[spravidlìvyj]
-
fair
несправедливый
[nispravedlìvyj]
-
unfair
верный
[vèrnyj]
-
faithful
надёжный
[nadyòzhnyj]
-
reliable
ненадежный
[ninadyòzhnyj]
-
unreliable
прямой
[pryamòj]
-
straightforward

искренний
[ìskrinij]
-
sincere
двуличный
[dvulìchnyj]
-
two-faced
честный
[chèstnyj]
-
honest
подозрительный
[padazrìtel'nyj]
-
suspicious
милосердный
[milasèrdnyj]
-
merciful
безжалостный
[bizzhàlastnyj]
-
merciless

лживый
[lzhìvyj]
-
false
сочувствующий
[sachùstvuyusshij]
-
sympathetic
безразличный
[bizrazlìchnyj]
-
indifferent
открытый
[atkr`ytyj]
-
open
30 мая 1846 года в Санкт-Петербурге родился Карл Фаберже. Это известный российский ювелир, который был главой семейной фирмы и династии мастеров ювелирного искусства. Карл Фаберже был создателем яиц Фаберже, которые высоко ценятся у коллекционеров всего мира. Отец Карла был ювелиром и основателем ювелирной фирмы. Сын достойно продолжил дело отца.

On May 30, 1846 in St. Petersburg Karl Fabergé was born. This is a famous Russian jeweler who was the head of family firm and of a dynasty of masters of jeweler art. Karl Fabergé was a creator of eggs Fabergé which are highly appreciated at collectors of the whole world. Karl's father was a jeweler and a founder of jeweler firm. The son has adequately continued business of his father.

искусство
[iskusstvo]
-
art
известный
[izvesnyj]
-
famous
высокий
[vysokij]
-
high
Бамия - это азиатский овощ, родиной которого является тропическая Африка и Антильские острова. На территории России бамию выращивают в Краснодарском и Ставропольском краях. Бамия богата полезными веществами, в том числе аскорбиновой кислотой и другими витаминами, минеральными солями и маслами, белками и углеводами. Бамия используется для приготовления салатов и супов, а также гарниров.

Bamiya is an Asian vegetable which homeland is tropical Africa and the Antilles islands. On the territory of Russia the bamiya is grown up in Krasnodar and Stavropol regions. Bamiya is rich in healthy substances, including ascorbic acid and other vitamins, mineral salts and oils, proteins and carbohydrates. Bamiya is used for preparation of salads and soups, and also garnishes.

салат
[salàt]
-
salad
остров
[òstraf]
-
island
родина
[rodina]
-
native land
полезный
[paleznyj]
-
useful
богатый
[bagatyj]
-
rich
Тэги: Еда
30 мая 1937 года в Свердловске родился Демьяненко Александр Сергеевич. Это известный советский и российский актёр. В кино актёр дебютировал в фильме Александра Алова и Владимира Наумова «Ветер» в 1958 году. Самая известна роль актера - это роль Шурика в комедийных фильмах Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» и «Иван Васильевич меняет профессию».

On May 30, 1937 in Sverdlovsk Demyanenko Alexander Sergeyevich was born. This is a famous Soviet and Russian actor. At cinema the actor debuted in Alexander Alov and Vladimir Naumov's movie "Wind" in 1958. The most known role of the actor is Shurik's role in comedy movies of Gaidai "The Caucasian captive, or New adventures of Shurik" and "Ivan Vasilyevich changes profession".

Владимир
[vladìmir]
-
Vladimir
фильм
[fil`m]
-
film
Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya]
-
Good morning, friends!
Владивосток

Автор изображения: Oldsleeper.livejournal.com

Россия, большая и такая разная.
[Rassìya, bal'shàya i takàya ràznaya.]
-
Russia is big and so different!
На фото - ночной Владивосток, Россия.
[na fòta: nachnòj Vladivastòk, Rassìya]
-
In the picture: Russia, Vladivostok at night.
Из Москвы во Владивосток путешествие на самолёте занимает около девяти часов.
[is Maskv`y va Vladivastòk putishèstvije na samal'òti zanimàit òkala divitì chisòf]
-
It takes 9 hours to fly from Moscow to Vladivostok.
Задание - найдите Владивосток на карте России.
[zadànije: najdìti Vladivastòk na kàrti Rassìi]
-
Task: find Vladivostok on the map of Russia.
Тэги: Россия
Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
-
Good morning!
Хорошего вам настроения!
[kharòshiva vam nastrajèniya]
-
Wishing you a good mood!
Море Лаптевых - это море Северного Ледовитого океана. Море было Названо в честь российских полярных исследователей — двоюродных братьев Дмитрия и Харитона Лаптевых. Море обладает суровым климатом с температурой ниже 0 °C в течение более чем девяти месяцев в году, низкой солёностью воды, скудной флорой и фауной, а также низкой численностью населения на побережье. Большую часть времени оно находится подо льдом. В море Лаптевых существует несколько десятков островов, на многих из которых были найдены хорошо сохранившиеся останки мамонтов.

The Laptev Sea is a Sea of Arctic Ocean. The sea was called in honor of the Russian polar researchers — cousins Dmitry and Khariton Laptevykh. The sea has severe climate with a temperature below 0 °C within more than nine months a year, low salinity of water, poor flora and fauna, and also low population on the coast. The most part of time it is under ice. In the Laptev Sea there are several dozens of islands, on many of which well remained remains of mammoths were found.

часть
[chast`]
-
part, unit
хорошо
[kharasho]
-
nice
остров
[òstraf]
-
island
океан
[akiàn]
-
ocean
несколько
[neskal`ka]
-
some, several
месяц
[mèsits]
-
month
климат
[klimat]
-
climate
брать
[brat`]
-
to take
температура
[timpiratura]
-
temperature
северный
[severnyj]
-
northern
девять
[dèvit']
-
nine
Тэги: Природа
Танго под водой

Автор изображения: Катерина Бодрунова

Танго под водой
[tango pod vodoj]
-
Tango under water
Российский фотограф Катерина Бодрунова сняла пару, танцующую танго под водой.
[Rossijskij fotograf Katerina Bodrunova snyala paru, tantsuyushhuyu tango pod vodoj.]
-
Russian photographer Katerina Bodrunova photographed a couple dancing tango under water.
30 мая 1934 года родился Леонов Алексей Архипович. Это советский космонавт, первый человек, вышедший в открытый космос. В семье, где родился Леонов, кроме него было еще 7 детей. В ходе космического полёта на космическом корабле "Восход-2" Леонов совершил первый в истории космонавтики выход в открытый космос продолжительностью 12 минут 9 секунд. Леонов, при сотрудничестве с художником-фантастом Андреем Соколовым, создал ряд почтовых марок СССР на космическую тему. Про его полёт снят документальный фильм - космическая драма "Время первых". Вы можете найти анонс фильма на https://www.youtube.com/watch?v=lbiup7ViOfo

On May 30, 1934 Leonov Alexey Arkhipovich was born. This is a Soviet astronaut, the first person who has left in an outer space. In a family where Leonov was born, except him there were 7 more children. During space flight onboard of Voskhod-2 spaceship Leonov has made extravehicular activity lasting 12 minutes of 9 seconds, the first in the history of astronautics. Leonov, in cooperation with the artist-fantast Andrey Sokolov, has created a number of stamps of the USSR on a space subject. About his flight documentary - space drama "Time of the first" was shot. You can find the announcement of the film on https://www.youtube.com/watch?v=lbiup7ViOfo

космос
[kòsmas]
-
space
космонавт
[kasmanàft]
-
cosmonaut, astronaut
открытый
[atkr`ytyj]
-
open
художник
[khudozhnik]
-
artist
выход
[v`ykhat]
-
exit
марка
[màrka]
-
stamp
человек
[chilavèk]
-
man, person
1 2 3 ... 566 567
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией