Присоединяйтесь к нам в



Зарегистироваться

Новости

29 апреля 1961 года советский хирург Леонид Рогозов, который участвовал в экспедиции в Антарктиде, был вынужден самостоятельно оперировать себе острый аппендицит. Никто в мировой медицине не пытался сделать подобную операцию до него. Операция выполнялась под местной анестезией раствором новокаина и стаканом водки для храбрости. Во время операции Леонид несколько раз падал в обморок от боли, но просыпался и продолжал операцию. Коллеги по экспедиции держали зеркало, чтобы Леонид мог оперировать себя. Операция длилась один час и сорок пять минут. Она прошла успешно.

On April 29, 1961 the Soviet surgeon Leonid Rogozov who participated in an expedition in Antarctica had to operate himself an acute appendicitis. No one has never tried to make such operation previously in history of world medicine. Operation was carried out under local anesthesia with Novocainum solution and a glass of vodka for courage. During the operation, Leonid fainted several times in pain, but woke up and continued the operation. Colleagues on the expedition held a mirror to Leonid could operate himself. Operation lasted one hour and forty five minutes. It passed successfully.

хирург
[khirurk]
-
surgeon
успешно
[uspeshna]
-
successfully, well
острый
[òstryj]
-
spicy
операция
[aperatsia]
-
operation
экспедиция
[ehkspiditsia]
-
expedition
минута
[minùta]
-
minute
Тэги: Наука
29 апреля 1897 года родился Шпагин Георгий Семёнович. Это советский конструктор стрелкового оружия. Создатель оружия Победы — легендарного ППШ (Пистолета-пулемёта Шпагина). Шпагин также был создателем простого и надёжного оружия, которое могло производится не очень квалифицированными работниками. Это было большое преимущество в условиях военного времени.

On April 29, 1897 Shpagin Georgy Semyonovich was born. This is a Soviet designer of small arms. The creator of weapon of the Victory — legendary SSG (Shpagin's Submachine Gun). Shpagin was also a creator of simple and reliable weapon which could be made by not really skilled workers. It was a big advantage in the conditions of wartime.

советский
[savetskij]
-
soviet
производить
[praizvadit`]
-
to make, to produce
победа
[pabèda]
-
victory
оружие
[aruzhie]
-
weapon
надёжный
[nadyòzhnyj]
-
reliable
квалифицированный
[kvalifitsìravannyj]
-
qualified
29 апреля 1810 года в Санкт-Петербурге родился Гагарин Григорий Григорьевич. Это русский художник-любитель, исследователь искусства, архитектор, вице-президент Императорской Академии художеств. Его учителем был русский художник Карл Брюллов. В настоящее время Фонд Григория Гагарина в Русском музее насчитывает около четырех тысяч единиц, половину из которых составляют рисунки на ориентальные темы.

On April 29, 1810 in St. Petersburg Gagarin Grigory Grigoryevich was born. This is a Russian amateur artist, a researcher of art, an architect, a vice-president of Imperial Academy of Arts. The Russian artist Karl Bryullov was his teacher. Now Grigory Gagarin's Fund in the Russian Museum contains about four thousand units, a half of which are drawings on oriental subjects.

художник
[khudozhnik]
-
artist
президент
[prizident]
-
president
время
[vrèm'a]
-
time
архитектор
[arkhitektor]
-
architect
учитель
[uchitel`]
-
teacher
половина
[palavina]
-
half
академия
[akademiya]
-
academy
Раф кофе также известен под названием сливочный кофе. Это горячий кофейный напиток приготовленный из эспрессо, ванильного сахара и сливок. Все ингредиенты смешиваются и взбиваются паром в эспрессо-машине или в питчере. Первоначально все ингредиенты взбивались непосредственно в чашке.

Raf coffee is also known under the name creamy coffee. It is a hot coffee drink made from espresso, vanilla sugar and cream. All ingredients are mixed up and are shaken up by steam in espresso machine or in a pitcher. Originally all ingredients were shaken up directly in a cup.

сливочный
[slìvachnyj]
-
creamy
сахар
[sahar]
-
sugar
горячий
[garyàchij]
-
hot
название
[nazvanie]
-
name, title
ванильное
[vanìl'naje]
-
vanilla
Калуга - это русский город, который расположен на берегах реки Оки. Калугу называют колыбелью космонавтики, поскольку в этом городе жил и работал выдающийся изобретатель и теоретик космонавтики Константин Циолковский. В 1967 году в Калуге был открыт музей истории космонавтики, первый в мире и крупнейший в России, созданный при непосредственном участии Сергея Королёва и Юрия Гагарина.

Kaluga is a Russian city which is located on banks of the river of Oka. Kaluga is called an astronautics cradle as in this city a outstanding inventor and a theorist of astronautics Konstantin Tsiolkovsky lived and worked. In 1967 in Kaluga the museum of history of astronautics, first-ever and the largest in Russia, created with Sergey Korolyov and Yury Gagarin's direct participation was opened.

русский
[rùsskij]
-
Russian
первый
[pèrvyj]
-
first
музей
[muzej]
-
museum
город
[gòrat]
-
city (noun, m.)
Ризотто - распространённое блюдо из риса родом из Северной Италии. Рис предварительно обжаривают на оливковом, либо сливочном масле, либо на курином жире. Затем нужно добавить воду или бульон. В конце приготовления добавляется желаемый наполнитель — мясо, морепродукты, грибы, овощи или сухофрукты.

Risotto is a widespread rice dish from Northern Italy. Rice is previously fried on olive oil, or butter, or on chicken fat. Then it is necessary to add water or broth. At the end of preparation the desirable filler — meat, seafood, mushrooms, vegetables or dried fruits is added.

овощи
[ovoshhi]
-
vegetables
нужно
[nuzhna]
-
it is necessary, one ought
добавить
[dobavit']
-
add
блюдо
[bl'uda]
-
dish
сливочный
[slìvachnyj]
-
creamy
северный
[severnyj]
-
northern
Италия
[itàliya]
-
Italy
Тэги: Еда, Рецепт
28 апреля 1862 года родился Челпанов Георгий Иванович. Это русский философ, логик и психолог. Георгий Челпанов был преподавателем философии в Московском университете и Киевском университете Святого Владимира. Он также был создателем и руководителем Психологического института.

On April 28, 1862 Chelpanov Georgy Ivanovich was born. This is a Russian philosopher, a logician and a psychologist. Georgy Chelpanov was a teacher of philosophy at the Moscow university and the Kiev university of Sacred Vladimir. He was also a creator and a head of Psychological institute.

философ
[filosof]
-
philosopher
психолог
[psikholok]
-
psychologist
институт
[institut]
-
institute
преподаватель
[pripadavatel`]
-
teacher, professor
28 апреля 1871 года родился Шервуд Леонид Владимирович. Это известный советский скульптор, автор официозных скульптурных портретов, представитель импрессионистского направления и соцреализма в советской скульптуре. Самые известные скульптуры Леонида Шервуда: памятник Радищеву, памятник "Часовой", портрет Сталина и другие.

On April 28, 1871 Sherwood Leonid Vladimirovich was born. This is a famous Soviet sculptor, an author of semi-official sculptural portraits, a representative of the impressionistic direction and a socialist realism in the Soviet sculpture. The most known sculptures of Leonid Sherwood are: monument to Radishchev, monument "Sentry", Stalin's portrait and others.

советский
[savetskij]
-
soviet
представитель
[pridstavitel`]
-
representative
портрет
[partret]
-
portrait
памятник
[pamyatnik]
-
monument
известный
[izvesnyj]
-
famous
автор
[aftor]
-
author
Ейск - это курортный город Азовского побережья России и пятый по численности населения город Краснодарского края. Город расположен у основания Ейской косы, между Таганрогским заливом и Ейским лиманом Азовского моря. Название города происходит от реки Ея. Ейск был основан в 1848 году. Ейск внесён в список исторических мест России.

Yeysk is a resort of the Azov coast of Russia and the city of Krasnodar Krai, the fifth on population. The city is located at the basis of Yeisk Spit, between Taganrog Bay and Yeysk Liman of the Sea of Azov. The name of the city comes from the Yeya River. Yeysk was founded in 1848. Yeysk is entered in the list of historical places of Russia.

пятый
[pyàtyj]
-
fifth
название
[nazvanie]
-
name, title
между
[mezhdu]
-
between
город
[gòrat]
-
city (noun, m.)
происходить
[praiskhadit`]
-
to happen, to go on
население
[nasilenie]
-
population
Парус - это ткань или пластина, которая крепится к средству передвижения для преобразования энергии ветра в энергию движения. Как правило паруса используются для водного транспорта (лодок). Люди научились использовать парус примерно пять с половиной тысяч лет тому назад. Первыми начали применять парус египтяне.

The sail is a fabric or a plate which is fastened to the vehicle for transformation of wind power to energy of the movement. As a rule sails are used for the water transport (boats). People have learned to use a sail about five and a half thousand years ago. The first were Egyptians who have begun to use a sail.

транспорт
[trànspart]
-
transport
использовать
[ispol`zavat`]
-
to use
энергия
[ehnergiya]
-
energy
половина
[palavina]
-
half
движение
[dvizhenie]
-
movement
1 2 3 ... 522 523
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией