Зарегистироваться
С головы до ног
[s golovy do nog]
Что это означает: полностью, целиком, со всех сторон. Например: осмотреть кого-то, намочить (о дожде).
С закрытыми глазами
[s zakrytymi glazami]
Что это означает: вслепую, на ощупь, наугад, наудачу, не глядя. Выражение используют, когда кто-то умеет что-то делать, не глядя. Значит человек умеет что-то делать очень хорошо, почти автоматически.
С легким сердцем
[s legkim serdtsem]
Что это означает: без сожаления, без плохих предчувствий, без тревоги, без опасений.
С маху
[s makhu]
Что это означает: сильно, со всей силы, с размаху, неожиданно сильно, размахнувшись.
С открытыми глазами
[s otkrytymi glazami]
Что это означает: преднамеренно, специально, нарочно, предумышленно, обдумано.
С пеленок
[s pelenok]
Что это означает: с самого детства, рано научиться что-то делать.
С первого взгляда
[s pervogo vzglyada]
Что это означает: сразу, быстро, молниеносно. Часто выражение используется, когда кто-то влюбился, как только увидел человека.
С пылу с жару
[s pylu s zharu]
Что это означает: только что приготовленный, что-то совершенное новое, свежее, только что созданный.
С точностью часового механизма
[s tochnost`yu chasovogo mekhanizma]
Что это означает: очень точно, точь в точь, до малейших деталей.
С тяжелым сердцем
[s tyazhelym serdtsem]
Что это означает: с беспокойством, нехотя, против воли, неохотно.
1 2 3 ... 11 12
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией