С головы до ног
[s golovy do nog]
- De la tête aux pieds
Qu`est-ce que cela signifie: entièrement, complètement, de tous les côtés. Par exemple : examiner quelqu'un, mouiller (il s`agit de la pluie).
С закрытыми глазами
[s zakrytymi glazami]
- Avec les yeux fermés
Qu`est-ce que cela signifie: à l'aveuglette, à tâtons, au hasard, sans regarder. On utilise cette expression quand quelqu'un sait faire qch sans regarder. Cela signifie que la personne sait faire très bien, presque automatiquement.
С легким сердцем
[s legkim serdtsem]
- D'un coeur léger
Qu`est-ce que cela signifie: sans regret, sans mauvais pressentiments, sans alarme, sans crainte.
С маху
[s makhu]
- De toute force
Qu`est-ce que cela signifie: fort, de toute force, à tour de bras, brusquement, fortement, ayant levé la main.
С открытыми глазами
[s otkrytymi glazami]
- Avec les yeux ouverts
Qu`est-ce que cela signifie: exprès, spécialement, intentionnellement, bien réfléchi.
С пеленок
[s pelenok]
- Dès la plus tendre enfance
Qu`est-ce que cela signifie: de l'enfance, apprendre faire quelque chose tôt.
С первого взгляда
[s pervogo vzglyada]
- Du premier coup d'oeil
Qu`est-ce que cela signifie: tout de suite, vite, immédiatement. Souvent cette expression est utilisée quand quelqu'un est tombé amoureux d`une personne tout de suite.
С пылу с жару
[s pylu s zharu]
- Avec la chaleur
Qu`est-ce que cela signifie: tout à l'heure préparé, quelque chose de nouveau, frais, tout à l'heure créé.
С точностью часового механизма
[s tochnost`yu chasovogo mekhanizma]
- avec une précision d'horloger
Qu`est-ce que cela signifie: très exactement, jusqu'aux moindres détails.
С тяжелым сердцем
[s tyazhelym serdtsem]
- Le coeur gros
Qu`est-ce que cela signifie: avec inquiétude, à contrecoeur, à regret, sans volonté.
1 2 3 ... 11 12
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction