Обводить вокруг пальца
[obvodit` vokrug pal`tsa]
- Rouler qn
Qu`est-ce que cela signifie: Tromper, rouler, contourner quelqu'un à quelque chose.
Обдавать холодом
[obdavat` kholodom]
- Arroser du froid
Qu`est-ce que cela signifie: exprimer le mépris pour quelqu'un, montrer l'arrogance.
Обжечь себе пальцы
[obzhech` sebe pal`tsy]
- Brûler ses doigts
Qu`est-ce que cela signifie: apporter le dommage dans une affaire risquée.
Ободрать как липку
[obodrat` kak lipku]
- Plumer
Qu`est-ce que cela signifie: voler, piller, prendre quelque chose, obtenir de l'argent.
Оборотная сторона медали
[oborotnaya storona medali]
- Le revers de la médaille
Qu`est-ce que cela signifie: la partie désagréable de quelque action ou événement, souvent cachée.
Обретать второе дыхание
[obretat` vtoroe dykhanie]
- Retrouver la deuxième respiration
Qu`est-ce que cela signifie: se rétablir, retrouver les nouvelles forces à l'exécution de quelque chose.
Одним махом
[odnim makhom]
- En un tour de main
Qu`est-ce que cela signifie: pour une fois, vite, à la fois. Faire quelque chose en un tour de main, c'est-à-dire vite et d'un seul coup.
Одним словом
[odnim slovom]
- En un mot
Qu`est-ce que cela signifie: en bref, en abrégé.
Одного поля ягода
[odnogo polya yagoda]
- La baie d'un champ
Qu`est-ce que cela signifie: de même nature et perspectives, semblent, ont beaucoup en commun.
Одному Богу известно
[odnomu bogu izvestno]
- Dieu seul le sait
Qu`est-ce que cela signifie: personne ne le sait, vaguement.
1 2 3
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction