Обводить вокруг пальца
[obvodit` vokrug pal`tsa]
- J-n um den kleinen Finger wickeln
Was bedeutet das: Zu betrügen, zu überlisten, jemanden in etwas umzugehen.
Обдавать холодом
[obdavat` kholodom]
- Von der Kälte zu überießen
Was bedeutet das: Die Verachtung in Bezug auf jemanden zu äußern, den Hochmut zu demonstrieren.
Обжечь себе пальцы
[obzhech` sebe pal`tsy]
- Sich die Finger verbrennen
Was bedeutet das: Sich den Schaden in der riskierten Beschäftigung zu bringen.
Ободрать как липку
[obodrat` kak lipku]
- J-n bis aufs Hemd ausziehen
Was bedeutet das: Zu bestehlen, zu berauben, etwas zu ergreifen, des Geldes zu erbitten.
Оборотная сторона медали
[oborotnaya storona medali]
- Die Kehrseite der Medaille
Was bedeutet das: Der unangenehme Teil irgendwelcher Handlung oder des Ereignisses, oft verborgen.
Обретать второе дыхание
[obretat` vtoroe dykhanie]
- Den zweiten Atem bekommen
Was bedeutet das: Wieder hergestellt zu werden, die neuen Kräfte bei der Ausführung etwas zu finden.
Одним махом
[odnim makhom]
- Auf einem Brett
Was bedeutet das: Für einmal, schnell, sofort. Etwas einen Schwung zu machen, das heißt schnell und von einem Mal .
Одним словом
[odnim slovom]
- Auf eine kurze Formel gebracht
Was bedeutet das: Kurz gesagt, in Kürze.
Одного поля ягода
[odnogo polya yagoda]
- Gleiche Brüder
Was bedeutet das: Identisch nach dem Charakter und der Weltanschauung, ähnlich, haben viel gemeinsam.
Одному Богу известно
[odnomu bogu izvestno]
- Das wissen die Götter
Was bedeutet das: Niemandem ist es nicht bekannt, unklar.
1 2 3
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen