Другие фразы на тему "В магазине"
Other phrases for the topic "In a shop"
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=229


Neues
Русская классика - Russian classics.
Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga]
- Wieviel kostet diese Buch?
Я возьму эту книгу.
[ya vaz'mù èhtu knìgu]
- Ich werde dieses Buch nehmen.
Я ищу книгу Льва Толстого ''Война и мир''.
[ya ishhù knìgu l`va talstòva vajnà i mir]
- Ich suche das Buch Lew Tolstoj "Der Krieg und die Welt".
На кассе. At the counter:
Вы в очереди?
[vy v òchiridi]
- Sind Sie in der Reihe?
Могу я вам помочь?
[magù ya vam pamòch`]
- Kann ich Ihnen helfen?
Следующий, пожалуйста!
[slèduyushhij pazhàlusta]
- Der nächste, bitte!
Вы принимаете кредитные карточки?
[vy prinimàjite kredìtnyje kàrtachki]
- Übernehmen Sie die Kreditkarten?
Введите пин-код.
[vvedìte pinkòd]
- Geben Sie den pin-Code ein.
Вам нужен пакет?
[vam nùzhin pakèt]
- Brauchen Sie das Paket ?
На эти деньги можно было купить енота, а ты потратил их на какой-то бесполезный айфон.
With this money you could've bought raccoon, but you spent it for some useless iPhone.
бесполезный [bispalèznyj] - useless
With this money you could've bought raccoon, but you spent it for some useless iPhone.
бесполезный [bispalèznyj] - useless
тратить
[tràtit']
- verbrauchen
Типы магазинов - Types of stores:
универмаг
[univirmàk]
- Kaufhaus
супермаркет
[supirmàrkit]
- Supermarkt
булочная
[bùlashnaya]
- Bäckerei
кондитерская
[kandìtirskaya]
- Konditorei
аптека
[aptèka ]
- Apotheke
парикмахерская
[parikmàkhirskaya]
- Frisiersalon
магазин одежды
[magazìn adèzhdy]
- Kleidungsgeschäft
химчистка
[khimchìstka]
- chemische Reinigung
Я ищу книгу Льва Толстого ''Война и мир''.
[ya ishhù knìgu l`va talstòva vajnà i mir]
- Ich suche das Buch Lew Tolstoj "Der Krieg und die Welt".
Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga]
- Wieviel kostet diese Buch?
Я возьму эту книгу.
[ya vaz'mù èhtu knìgu]
- Ich werde dieses Buch nehmen.
Другие фразы на тему "В магазине"
Other phrases for the topic "In a shop"
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=229
Просит купить ему новую игру [prosit kupit' emu novuyu igru] - Asks to buy him a new game
купить
[kupit`]
- kaufen
просить
[prasit`]
- bitten
новый
[novyj]
- neu
игра
[igra]
- Spiel
Я могу купить этот прибор?
[ya magu kupit` ehtot pribor?]
- Kann ich dieses Gerät kaufen?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?]
- Wo kann man hier Souvenir kaufen?
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist]
- Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
- Могу ли я Вам помочь?
- Да.
- В чем разнице между мылом для рук и мылом для тела.
- Ну, одно для рук, а другое для Вашего тела.
- Can I help you?
- Yes.
- What is the difference between soap for hands and soap for body.
- Well, one soap for hands and one for your body.
- Да.
- В чем разнице между мылом для рук и мылом для тела.
- Ну, одно для рук, а другое для Вашего тела.
- Can I help you?
- Yes.
- What is the difference between soap for hands and soap for body.
- Well, one soap for hands and one for your body.
Типы магазинов - Types of stores
магазин подарков
[magazìn padàrkaf]
- Geschenkkaufhaus
овощной магазин
[avashhnòj magazìn]
- Gemüsegeschäft
местный магазин
[mèstnyj magazìn]
- Lokalgeschäft
парфюмерия
[parf’umèriya]
- Parfümerie
канцелярские товары
[kantsil’àrskii tavàry]
- Schreibwaren
электротовары
[ilèktratavàry]
- Elektrowaren
мебельный магазин
[mèbil`nyj magazìn]
- Möbelgeschäft
рыбный магазин
[r`ybnyj magazìn]
- Fischladen
галантерея
[galantirèya]
- Galanteriewaren
Пора бы тебе уже начать носить доспехи [para by tibe uzhe nachat' nasit' daspekhi] - It's time for you to start wearing armor
Но как же тогда все узнают, что у меня такой потрясный пресс? [no kak zhe takda vse uznayut, chto u min'a takoj patryasnyj pr'es?] - But how everyone will know that I have such incredible abs?
Но как же тогда все узнают, что у меня такой потрясный пресс? [no kak zhe takda vse uznayut, chto u min'a takoj patryasnyj pr'es?] - But how everyone will know that I have such incredible abs?
В книжном магазине - At a bookstore
Во сколько вы сегодня закрываетесь?
[va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`]
- Um wieviel werden Sie heute geschlossen?
Во сколько вы открываетесь завтра?
[va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra]
- Um wieviel Uhr werden Sie morgen geöffnet?
Могу я вам помочь?
[magù ya vam pamòch`]
- Kann ich Ihnen helfen?
Я ищу книгу Льва Толстого ''Война и мир''.
[ya ishhù knìgu l`va talstòva vajnà i mir]
- Ich suche das Buch Lew Tolstoj "Der Krieg und die Welt".
Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga]
- Wieviel kostet diese Buch?
Я возьму эту книгу.
[ya vaz'mù èhtu knìgu]
- Ich werde dieses Buch nehmen.
Вы в очереди?
[vy v òchiridi]
- Sind Sie in der Reihe?
Следующий, пожалуйста!
[slèduyushhij pazhàlusta]
- Der nächste, bitte!
Вы принимаете кредитные карточки?
[vy prinimàjite kredìtnyje kàrtachki]
- Übernehmen Sie die Kreditkarten?
Введите пин-код.
[vvedìte pinkòd]
- Geben Sie den pin-Code ein.
Вам нужен пакет?
[vam nùzhin pakèt]
- Brauchen Sie das Paket ?