Los profesores y las escuelas están en el Skype ahora

Conéctenos en



Registrarse

Noticias

Вы умеете водить машину?
[vy umèiti vadìt' mashìnu]
У тебя есть водительские права?
[u tibyà jèst' vadìtel'skije pravà]

водить машину
[vadìt’ mashìnu]
поймать машину
[pajmàt' mashìnu]

Подвези меня домой, пожалуйста.
[padvizì minyà damòj, pazhàlusta]
Забери меня, пожалуйста, с работы.
[zabirì min'à, pazhàlusta, s rabòty]

Как мне проехать до…?
[kak mne prajèkhat' do]
Tags: Coche, Viajes
Зоопарк Лимпопо расположен в Нижнем Новгороде. Это первый частный зоопарк в России. Зоопарк был основан в 2003 году. На данный момент в коллекции зоопарка представлено двести тридцать видов животных и более тысячи трёхсот особей. На территории зоопарка проходят общегородские и районные праздники.

The zoo Limpopo is located in Nizhny Novgorod. It is the first private zoo in Russia. The zoo was founded in 2003. At the moment two hundred thirty animal species and more than one thousand three hundred individuals are represented in a collection of the zoo. In the territory of the zoo take place city and regional holidays.

тысяча
[tysyacha]
праздник
[pràznik]
первый
[pèrvyj]
зоопарк
[zoopark]
коллекция
[kal'ektsiya]
животное
[zhivotnoe]
Лазер - это усиление света посредством вынужденного излучения. Габариты лазеров колеблются от микроскопических до размеров футбольного поля. Уникальные свойства излучения лазеров позволили использовать их в различных отраслях науки и техники, а также в быту. Практически все лазеры очень опасны для зрения. Они могут вызвать ожог сетчатки или полную слепоту.

Laser is strengthening of light by means of the compelled radiation. Dimensions of lasers fluctuate from microscopic to the sizes of the football field. Unique properties of radiation of lasers have allowed to use them in various branches of science and technicians, and also in life. Practically all lasers are very dangerous to sight. They can cause retinas burn or a total blindness.
Tags: Inventions
Ежата рождаются голыми, слепыми, с розовой кожей, масса их тела всего 12 граммов. Через несколько часов после рождения у ежат появляются белые мягкие иглы.

The young hedgehogs are born naked, blind, with pink skin, their weight is only 12 grams. Small white spines appear on them within several hours after birth.

ёж
[yòsh]
Tags: Animales
Не волнуйся. [ni valnùjs'a] - Don't worry.
Все под контролем. - Everything is under control.

волноваться
[valnavàtsa]
Tags: Relaciones
23 апреля 1965 года был запущен первый в СССР космический спутник связи. Всего было запущено 5 экспериментальных спутников для создания с их помощью линии дальней радиосвязи между Москвой и Владивостоком. С помощью этих аппаратов была решена проблема обеспечения дальней телефонно-телеграфной связи и ретрансляции передач программ Центрального Телевидения.

On April 23, 1965 the USSR's first space communication satellite was launched. In total 5 test satellites for creation lines of a long-distance radio communication between Moscow and Vladivostok have been launched. By means of these devices the problem of ensuring long-distance telephone and telegraphic communication and relaying of transfers of programs of the Central Television has been solved.

проблема
[prablèma]
космический
[kasmicheskij]
первый
[pèrvyj]
решение
[rishènije]
программа
[pragrama]
передача
[piridàcha]
Tags: Inventions
Фундук растет в Европе и западной Азии. Лесные орехи богаты белком и ненасыщенным жиром. Кроме того, они содержат существенное количество марганца, меди, витамина Е, тиамина и магния.

Hazel grows in Europe and western Asia. Hazelnuts are rich in protein and unsaturated fat. Moreover, they contain significant amounts of manganese, copper, vitamin E, thiamine, and magnesium.
Tags: Comida
Дальневосточный морской заповедник расположен в заливе Петра Великого в Японском море. Он был учреждён 24 марта 1978 года. Это единственный в России заповедник 98 % площади, которого является акваторией. В нём обитает более 5000 видов растений и животных.

The Far East sea reserve is located in Peter the Great Bay in the Sea of Japan. It was founded on March 24, 1978. It is the only reserve in Russia with 98% of water area. More than 5000 species of plants and animals live there.

морской
[marskòj]
площадь
[plòshit']
животное
[zhivotnoe]
великий
[vilìkij]
Tags: Naturaleza
Павильон Эрмитаж, Царское Село, Санкт-Петербург, Россия
Два столетия Царское Село было летней резиденцией династии Романовых. Сюда на лето выезжал весь царский двор. Здесь, под сенью Екатерининского дворца, начинал свой путь лицеист Александр Пушкин.

Pavilion Hermitage, Tsarskoye Selo, Saint Petersburg, Russia
For two centuries Tsarskoye Selo used to be the summer residence of the Romanov Tsars dynasty. The whole imperial court were coming here for summers. Here, in the shadows of Catherine Palace, started his walk in life a student of lycée Alexander Pushkin.
Tags: Rusia
Садоводы хорошо знают как из подручных материалов сделать красивую клумбу для цветов и не боятся экспериментировать с новыми идеями. Старое бревно станет отличным цветником в вашем саду. Вы можете посадить в бревно любые яркие цветы и декоративные травы.

Gardeners know well how to make a beautiful bed for flowers from improvised materials and not to afraid of experiment with new ideas. The old log will become an excellent flower bed in your garden. You can plant any bright flowers and decorative herbs in a log.

цветы
[tsvit`y]
красивый
[krasìvyj]
Tags: Inventions
1 2 3 ... 566 567
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función