You can change this website language: English

Los profesores y las escuelas están en el Skype ahora

Conéctenos en



Registrarse

Noticias

Волгоград - это город на юго-востоке европейской части Российской Федерации, который был основан в 1859 году. В Волгограде находится несколько музеев, однако музей-панорама «Сталинградская битва» стал самым большим и известным музеем Волгограда. Другие важные достопримечательности города: Монумент «Родина-мать зовёт!» на Мамаевом кургане и памятник Гоголю.

Volgograd is a city in the southeast of the European part of the Russian Federation which was founded in 1859. In Volgograd there are several museums, however the museum panorama "Battle of Stalingrad" became the biggest and the best known museum of Volgograd. Other important sights of the city are: A monument "the Motherland calls!" on Mamayev Kurgan and a monument of Gogol.

памятник
[pamyatnik]
однако
[adnako]
музей
[muzej]
город
[gòrat]
восток
[vastok]
важный
[vazhnyj]
Tags: Showplaces
Ворошиловский стрелок - это советский нагрудный значок для награждения метких стрелков, а также советский клуб стрелков. Первый клуб Ворошиловских стрелков был открыт в Москве в 1834 году. Участники этого клуба участвовали в международных соревнованиях по стрельбе. Название Ворошиловский стрелок появилось в честь советского военачальника и революционера Климента Ворошилова, который был очень метким стрелком.

Voroshilov sharpshooter is a Soviet breast badge for rewarding of marksmen, and also a Soviet club of shooters. The first club of Voroshilov sharpshooters was opened in Moscow in 1834. Participants of this club took part in the international firing competitions. The name Voroshilov sharpshooter has appeared in honor of the Soviet military leader and a revolutionary Kliment Voroshilov who was a very goog marksman.

советский
[savetskij]
первый
[pèrvyj]
очень
[òchin']
открыт
[atkryt]
название
[nazvanie]
который
[katoryj]
международный
[mezhdunarodnyj]
Tags: Deporte
Горячий Нептун - это класс экзопланет, к которому относятся планеты с массой между массой Урана и Нептуна и которые расположены близко к своей звезде. Недавние исследования показали, что во Вселенной очень много подобных планет. Масса горячего нептуна состоит из ядра и окружающей плотной атмосферы, которая занимает большую часть размера планеты.

Hot Neptune is a class of exoplanets in which planets with a weight about the mass of Uranium or Neptune and which are located close to their star. Recent researches have shown that in the Universe there are a lot of similar planets. The mass of the hot Neptune consists of a core and a surrounding dense atmosphere which occupies the most part of the size of the planet.

размер
[razmer]
Нептун
[niptùn]
много
[mnogo]
горячий
[garyàchij]
исследование
[isledavanie]
звезда
[zvezda]
атмосфера
[atmasfera]
Tags: Ciencia
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]

сумерки
[sumerki]
огни
[agnì]
море
[mòr’eh]
небо
[nèba]
Питер

Autor de la imagen: Lev Turnas

закат, Санкт-Петербург, Россия
sunset, Saint Petersburg, Russia
Tags: Rusia
Знакомо? [znakòma] - Seems familiar?

знакомый
[znakòmyj]
быть знакомым с чем-либо
[b`yt' znakòmym s chèm-liba]
Tags: Ruso hablado
водить машину
[vadìt’ mashìnu]
руль
[rùl']
газ
[gas]
тормоз
[tòrmas]
скорость
[skòrast']
У тебя есть водительские права?
[u tibyà jèst' vadìtel'skije pravà]

Фразы о путешествиях. Больше смотри в разговорнике Ruspeach -
Phrases about a traveling. See more in Ruspeach Phrasebook - https://www.ruspeach.com/phrases/?section=160
Tags: Coche, Viajes
Русский народ создал самое большое количество сказок и сказочных персонажей по сравнению с другими европейскими народами. Одна из самых популярных сказок - это «Емеля-дурак». В советское время по этой сказке был снят мультфильм. Однако, кроме этой сказки есть и другие очень популярные русские сказки: "Колобок", "Иван Царевич и серый волк", "Морозко" и многие другие.

Russian people have created the most large number of fairy tales and fairy tale characters in comparison with other European peoples. One of the most popular fairy tales is "Emelya-durak". In Soviet period according to this fairy tale the animated film has been shot. However, except this fairy tale there are also other very popular Russian fairy tales: "Kolobok", "Ivan Tsarevich and a gray wolf", "Morozko" and many others.

сказка
[skàska]
серый
[seryj]
народ
[narot]
Tags: Arte, Literature
Каждый год 8 июля в России празднуется Всероссийский день семьи, любви и верности. Впервые этот праздник появился в 2008 году, который был объявлен годом семьи. В этот день проводятся различные торжественные мероприятия — концерты, выставки, чествование многодетных семей, благотворительные акции и др.

Every year on July 8 in Russia the All-Russian Familly Day, love and fidelity is celebrated. For the first time this holiday appeared in 2008 which has been declared as a family year. This day various festive events - concerts, exhibitions, celebration of large families, charity events, etc. are held.

праздник
[pràznik]
концерт
[kantsert]
каждый
[kàzhdyj]
объявление
[ab"yavlènie ]
мероприятие
[meropriyatie]
выставка
[vystavka]
Tags: Fiestas
Голограмма - это объемное изображение, создаваемое с помощью лазера, который воспроизводит изображение трехмерного объекта. Специалисты уверены, что голограмма имеет большой потенциал. Она будет использоваться не только для науки, но и для развлечений. В 2018 году в продаже появится первый смартфон с голографическим дисплеем.

Hologram is a volume image created by means of the laser which reproduces the image of a three-dimensional object. Experts are sure that the hologram has high potential. It will be used not only for science, but also for entertainments. In 2018 the first smartphone with a holographic display will be available for sale.

объёмный
[ab'yòmnyj]
помощь
[pomosh`]
уверен
[uveren]
Tags: Inventions
1 2 3 ... 567 568
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función