Los profesores y las escuelas están en el Skype ahora

Conéctenos en



Registrarse

Noticias

Вулкан Тятя является действующим вулканом, расположенным на курильских островах (Россия). Вулкан находится на территории Курильского заповедника. У подножия и на склонах вулкана растет лес. Здесь водятся медведи. Туристы со всего мира приезжают к вулкану для того, чтобы насладиться красотами этих мест.

Vulcan Tyatya is an active volcano located on Kuril Islands (Russia). Vulcan is located in the territory of the Kuril reserve. There are woods at the bottom and on volcano's slopes. Bears can be found here. Tourists from around the world come to the volcano to take pleasure in beauty of these places.

турист
[turist]
остров
[òstraf]
приезжать
[priezhat`]
находиться
[nakhadit`sya]
медведь
[midvèd']
Tags: Naturaleza
Сильный человек — это не тот, у которого все хорошо. Это тот, у которого все хорошо несмотря ни на что [silnij chilavek eta ni tot u kavo vsio harasho eta tot u katorava vsio harasho nismatria ni na shto] - Strong person is not a person who is always ok. This is a person who is always ok despite everything.

человек
[chilavèk]
хорошо
[kharasho]
сильный
[sìl'nyj]
Tags: Cita
Не смотри на меня так! Ты съел пять кусков!

Don't look at me that way! You ate five pieces.


смотреть
[smotrjèt']
пять
[pyàt']
Tags: Ruso hablado
18 сентября 2006 года на околоземную орбиту к МКС был запущен российский космический корабль Союз ТМА-9 с первой женщиной - космической туристкой на борту. Ею стала американка иранского происхождения Ануше Ансари.

On September 18, 2006 the Russian spaceship Soyuz TMA-9 with the first woman - space tourist onboard was launched to Earth orbit to the ISS. It was an American of the Iranian origin Anushe Ansari.

космический
[kasmicheskij]
корабль
[karabl`]
женщина
[zhèhnsshina]
Tags: Ciencia
Бутерброд - это очень простое и популярное блюдо в России. Это закуска, представляющая собой ломтик хлеба или булки, на который положены дополнительные пищевые продукты: масло, майонез, сыр, колбаса, паштет, овощи, мясо, рыба и даже фрукты. Самый длинный в Российской Федерации бутерброд был изготовлен 27 июля 2010 года в Северодвинске; его длина составила 44 метра 77 сантиметров.

Sandwich is a very simple and popular dish in Russia. It is a snack made of slice of bread or a roll on which additional foodstuff is put: oil, mayonnaise, cheese, sausage, paste, vegetables, meat, fish and even fruits. The longest sandwich in the Russian Federation was made on July 27, 2010 in Severodvinsk; its length was 44 meters 77 centimeters.

сантиметр
[santimetr]
овощи
[ovoshhi]
самый
[samyj]
майонез
[majonez]
колбаса
[kalbasà]
длинный
[dlìnij]
бутерброд
[buterbrod]
закуски
[zakùski]
Tags: Comida


улыбаться
[ulybàtsa]
я улыбаюсь
[ya ulybàyus`]
ты улыбаешься
[ty ulybàesh`sya]
мы улыбаемся
[my ulybàemsya]
он улыбается
[on ulybaitsya]
она улыбается
[ana ulybaitsya]
вы улыбаетесь
[vy ulybàetes`]
они улыбаются
[oni ulybàyutsya]
Tags: Gramática
Любящая женщина та, которая понимает сильного мужчину в минуту его слабости [liùbiashaja jènshina ta, katòraya panimàjet sìl'nava mujshìnu v minùtu evo slàbosti] - loving woman is who understands strong man in a minute of his weakness

женщина
[zhèhnsshina]
сильный
[sìl'nyj]
мужчина
[musshìna]
минута
[minùta]
Tags: Cita
Хабаровск - это российский город, который является одним из крупнейших политических, образовательных и культурных центров Дальнего Востока России. Город был основан в 1858 году. В Хабаровске находится несколько музеев, театров, спортивных стадионов и парков для отдыха.

Khabarovsk is a Russian city which is one of the largest political, educational and cultural centers of the Far East of Russia. The city was founded in 1858. There are several museums, theaters, sports stadiums and parks for rest in Khabarovsk.

центр
[tsentr]
театр
[t'iatr]
стадион
[stadion]
отдых
[òtdykh]
несколько
[neskal`ka]
город
[gòrat]
восток
[vastok]
Tags: Showplaces
ехать на велосипеде
[jehat' na velosipède]
я еду на велосипеде
[ya èdu na velosipède]
ты едешь
[ty jèdesh`]
он едет
[on edet]
она едет
[ana edet]
мы едем
[my jèdem]
они едут
[oni jèdut]
Tags: Gramática
17 сентября 1985 родился Александр Овечкин — российский профессиональный хоккеист. В январе 2008 года Овечкин подписал с Вашингтоном 13-летний контракт на сумму 124 млн долларов, став, тем самым, первым хоккеистом, заключившим контракт более чем на 100 миллионов долларов.

Alexander Ovechkin was born on 17 of September 1985. He is a Russian professional ice hockey player. Ovechkin signed a 13-year contract extension worth $124 million with the Capitals on January 2008 and became the first hochey player who signed a contract that worth more then 100 millions dollars.
1 2 3 ... 567 568
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función