Давать волю
[davat` volyu]
- Dar curso libre
Que lo significa: Dejar de controlar sus sentimientos y emociones, dar curso libre a algún sentimiento.
Давать выход
[davat` vykhod]
- Dar salida
Que lo significa: Dejar de controlar sus sentimientos y emociones, dar curso libre a algún sentimiento.
Давать жару
[davat` zharu]
- Poner bombo a uno
Que lo significa: Ccalorarse, darse a conocer muy activamente en algo.
Давать на лапу
[davat` na lapu]
- Untar la mano a alguien
Que lo significa: Remojar.
Давать от ворот поворот
[davat` ot vorot povorot]
- Dar calabazas
Que lo significa: Negar, decir "no", rechazar.
Давать пищу сплетням
[davat` pishhu spletnyam]
- Dar pábulo a los cotilleos
Que lo significa: Provocar los cotilleos, los oídos.
Давать себе волю
[davat` sebe volyu]
- Echar las patas por alto
Que lo significa: Permitirse excesos en los hechos o en las palabras, dejar de controlar a sí mismo.
Давать тягу
[davat` tyagu]
- Poner pies en polvorosa
Que lo significa: Huir a toda prisa, esconderse, ir en volandas.
Далеко не так
[daleko ne tak]
- No es tan
Que lo significa: Completamente no es así, es de otra manera, de otro modo.
Далеко пойти
[daleko pojti]
- Llegar lejos
Que lo significa: Entrar en sociedad, conseguir éxito, conquistar el status alto, la posición alta.
1 2 3 ... 5 6
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función