You can change this website language: English

ба кайд гирифтан

Ахбор

Тёплые цвета включают в себя: красный, желтый и все их комбинации. Как следует из названия, они заставляют вас думать о тепле и солнечном свете.

Warm colors are made with orange, red, yellow and combinations of them all. As the name indicates, they tend to make you think of sunlight and heat.


красный
[kràsnyj]
жёлтый
[zhòltyj]
тёплый
[tyoplyj]
Необычные бокалы [niab`ychnyi bakàly] - Unusual flute-glasses

бокал
[bakàl]
Я буду бокал вина, пожалуйста.
[ya bùdu bakàl vinà, pazhàlusta]
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
Утро в лесу. [ùtra v lisù] - A morning in a forest.

Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya]
Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya]
Васаби - это многолетнее растение, которое известно также под названием "японский хрен". Корень этого растения используются в японской кухне в качестве приправы. Сегодня васаби известен во всем мире. Это очень острая, вкусная и полезная зеленая приправа. В пищу используют тертый корень васаби. Высушенный и измельчённый корень обладает очень сильным запахом. Васаби выращивается в экологически чистых регионах вблизи горных ручьёв, вода которых используется для полива растения.

Wasabi is a perennial plant which is known also under the name "Japanese horse-radish". A root of this plant is used in Japanese cuisine for seasoning. Today wasabi is known around the world. It is a very hot, tasty and useful green spice. Grated root of wasabi is used in food. The dried-up and crushed root possesses a very strong smell. Wasabi is grown up in ecological areas near mountain streams which water is used for watering of the plant.

сегодня
[sivòdn'a]
сильный
[sìl'nyj]
полезный
[paleznyj]
известный
[izvesnyj]
зелёный
[zil'ònyj]
вкусный
[fkùsnyj]
Тэги: Еда
Сначала мы водим детей за руку, чтобы потом они водили нас за нос.
[snachàla mi vòdim ditèy za rùku, shtòbi patòm ani vadìli nas za nas]
First we lead children by the hand and then they lead us a dance (fool us).


сначала
[snachala]
потом
[patom]
чтобы
[chtoby]
дети
[dèti]
родители
[raditeli]
Сусанинская площадь – это центральная площадь города Костромы (Россия). Она представляет собой архитектурный ансамбль конца XVIII—XIX веков. В 1851 в центре площади был открыт памятник царю Михаилу Фёдоровичу и крестьянину Ивану Сусанину, вокруг которого в 1900 году был разбит сквер. В настоящее время площадь используется для организации городских праздников.

Susanin Square is a central square of the city of Kostroma (Russia). It represents an architectural complex of the end of the XVIII—XIX centuries. In 1851 in the center of the area the monument to the tsar Mikhail Fyodorovich and the peasant Ivan Susanin was opened in 1900 the square was created. Now the area is used for the organization of city holidays.

центр
[tsentr]
Россия
[rassìya]
праздник
[pràznik]
площадь
[plòshit']
памятник
[pamyatnik]
открыт
[atkryt]
город
[gòrat]
время
[vrèm'a]
Ходить в спортзал и есть тортики лучше, чем не ходить в спортзал и есть тортики.
[hadìt' v sportzàl i jest' tòrtiki lùchshy chem ni hadìt' v sportzàl i jest' tòrtiki]
To go to the gym and eat cakes is better than not to go to the gym and eat cakes.

ходить
[khadìt']
лучше
[lùchshi]
Есть ли в отеле спортзал?
[jest' li v atèli sportzàl?]
ходить в спортзал
[khadìt` v sportzàl]
торт
[tort]
Озеро Кезенойам находится в России на границе Чеченской республики и Дагестана. Это озеро называют "Загадкой Кавказа". В озере очень чистая вода и обитает форель.

The Kezenoyam lake is situated in Russia on the border of the Chechen republic and Dagestan. This lake is called "the Riddle of the Caucasus". The water in this lake is very clean and there are trouts living here.

очень
[òchin']
озеро
[òzira]
Россия
[rassìya]
граница
[granìtsa]
рыба
[r`yba]
Как победить лень? Правило одной минуты.
Начни делать то, что давно хотел, но всегда откладывал. И делай это ровно одну минуту. Ведь одна минута - это так мало, что лень не сможет тебе помешать. Делай в течении одной минуты, но каждый день в одно и то же время суток.

How to conquer your laziness? One minute rule.
Start doing what you've wanted for a long time, but have always put it off. And do it exactly for one-minute time. Indeed one minute is such a short time for your laziness to interfere with it. Do it for one minute, but everyday and in the same time of the day.

лень
[len`]
время
[vrèm'a]
делать
[dèlat']
хотеть
[khatet`]
победить
[pabidìt']
минута
[minùta]
каждый
[kàzhdyj]
давно
[davnò]
всегда
[fsigdà]
Андрюша, почему ты всё время злишься? [andr'ùsha, pachimù ty fs'ò vrèmya zlìshsya] - Andrewsha, why are you so angry all the time?

Да потому что я Саша! [da patamù shto ya sàsha] - Because I am Sasha!

злиться [zlìtsa] - to be angry

жена
[zhinà]
1 2 3 ... 567 568
Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.