You can change this website language: English

ба кайд гирифтан

Ахбор

Гора Волчиха находится в Свердловской области России. Это горная вершина Урала и самая высокая гора в окрестностях Екатеринбурга. Её высота составляет 526,3 метра. Одна легенда гласит, что вблизи этой горы жили волки, поэтому она и получила такое название. Волчиха является популярным местом для туристов. Вершина горы каменистая, поэтому часто используется как естественный скалодром. В зимнее время на горе функционирует международный горнолыжный комплекс «Гора Волчиха» с четырьмя трассами разных уровней сложности.

Volchikha Mountain is situated in Sverdlovsk region of Russia. It is a mountain top of the Urals and the highest mountain in the neighborhood of Yekaterinburg. Its height is 526,3 meters. One legend says that near this mountain lived wolves therefore it received such name. Volchikh is the popular place for tourists. Mountain top is stony therefore it is often used as the natural rock climbing wall. In winter time the international alpine skiing complex "Volchikha Mountain" with four routes of different levels of difficulties.

легенда
[ligènda]
поэтому
[paehtomu]
название
[nazvanie]
высота
[vysatà]
время
[vrèm'a]
Московское сияние [Maskofskae siyanie] - Moscow lights
"Пять углов", Санкт-Петербург

Муаллифи тасвир: EGRA

"Пять углов", Санкт-Петербург, Россия
"Five corners", Saint Petersburg, Russia

Высадите меня на углу этого здания.
[v`ysaditi minyà na uglù èhtava sdàniya]

Другие фразы для темы "На улице"
Other phrases for "In the street" topic
https://www.ruspeach.com/en/phrases/?section=171
Как воспитывали русского дворянина:
How Russian noblemen were raised:

Прочитайте историю. Ответьте на вопросы:
Read the story. Answer the questions:

1) Где происходит действие истории?
Where does this story take place?

2) Кого люди называли "Его светлость"?
Whom people referred to as "Его светлость"?

3) Какая главная мысль этой истории?
What is the main idea of this story?

Ответы: Answers:
1) На одной из постоянных баз геологических экспедиций (на базе геологических экспедиций)
2) Потомка древнего княжеского рода
3) Убирать грязь - не стыдно, стыдно жить в грязи.
Площадь Куйбышева в городе Самаре (Россия) является на данный момент самой большой площадью в Европе.
Kuibyshev square in Samara city (Russia) at the moment is the largest square in Europe.

площадь [plòshit'] - square
Тэги: Россия
Поваренная соль - это пищевой продукт, который в измельчённом виде представляет собой бесцветные кристаллы. Соль жизненно необходима для жизнедеятельности человека, также как и для всех остальных живых существ. Суточная потребность человека в соли составляет 10—15 г. По словам ученых, человек может выдержать полное отсутствие соли в диете не более 10—11 суток.

Table salt is a foodstuff that look like represents colourless crystals in powdered form.Salt is vital for human life, also as well as for all other living creatures. The daily human need for salt is 10 — 15 g. According to scientists, people can sustain total absence of salt no more than 10 — 11 days.

человек
[chilavèk]
соль
[sol']
Как начать разговор с незнакомцем? How to start a conversation with a stranger?

У вас есть домашние животные?
[u vas jest' damàshnii zhivòtnyi]
Мне нравится Ваш музыкальный вкус.
[mne nràvitsa vash muzykàl'nyj fkùs]
Кто выиграл последние Олимпийские Игры?
[kto v`yigral paslèdnii alimpìjskie ìgry]

Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188
Использование салатового декора в квартире является очень креативным решением и правильным выбором. Салатовый цвет подойдет практически для любой комнаты. Он гармонично сочетается с деревянным или другим покрытием пола коричневого цвета. Салатовый цвет будет всегда держать ваше настроение в тонусе.

The use of a lime decor in the apartment is very creative decision and a right choice. Lime color will be suitable practically for any room. It blends in well with wood or other covering a floor of brown color. Lime color will always keep your mood in good shape.

всегда
[fsigdà]
держать
[dirzhat`]
решение
[rishènije]
коричневый
[karìchnivyj]
комната
[komnata]
квартира
[kvartìra]
Тэги: В доме
Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
Пора завтракать!
[parà zàftrakat' ]

А как выглядит ваш завтрак?
And what does your breakfast look like?

На завтрак я ем...[na zàftrak ya jem] - For breakfast I have (eat)...
фрукт
[frùkt]
яблоко
[yàblaka]

На завтрак я пью...[na zàftrak ya p'yu] - For breakfast I have (drink)...
кофе с молоком
[kòfe s malakòm]
чай
[chaj]
сок
[sòk]
Тэги: Еда
Аничков мост является одним из самых известных мостов Санкт-Петербурга (Россия). Он пересекает реку Фонтанка и расположен на Невском проспекте. Мост был основан в 1716 году. В то время он был деревянным. В 1785 году мост был построен из камня. В 1841 году на мосту появились скульптуры коней.

Anichkov Bridge is one of the most known bridges of St. Petersburg (Russia). It crosses the Fontanka River and is located on Nevsky Avenue. The bridge was founded in 1716. At that time it was wooden. In 1785 the bridge was built from stone. In 1841 sculptures of horses appeared on the bridge.

проспект
[praspekt]
время
[vrèm'a]
деревянный
[dirivyanyj]
лошадь
[loshad`]
мост
[most]
1 2 3 ... 566 567
Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.