You can change this website language: English

ба кайд гирифтан

Ахбор

Стихотворение русского поэта А.Блока на стене одного из домов города Лейден, Нидерланды.
A poem of a Russian poet A.Blok written on the wall of a house in Leiden, Netherlands.

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи ещё хоть четверть века -
Всё будет так. Исхода нет.

Умрёшь — начнёшь опять сначала,
И повторится всё, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

10 октября 1912

[Noch, ùlitsah, fanàr, apt'èkah,
Bissm`yslinnyj i tùsklyj svet.
Zhivì jish'ò khot' chètvirt' vèka -
Vs'ò bùdit tak. iskhòda n'eht.

Umr'òsh – nachn'òsh ap'àt snachàhlah,
I paftarìtsah vs'òh, kak vstahr':
Noch, lidinàyah r'ab kanàla,
Apt'èkah, ùlitsah, fanàr]

Night, street and streetlight, drugstore,
The purposeless, half-dim, drab light.
For all the use live on a quarter century –
Nothing will change. There’s no way out.

You’ll die – and start all over, live twice,
Everything repeats itself, just as it was:
Night, the canal’s rippled icy surface,
The drugstore, the street, and streetlight.

10 October 1912
Тэги: Стих
Запах любимой женщины - Fragrance of the beloved woman:

Борщ. Borsch
это популярный в России свекольный суп, горячо любимый мужчинами.
is a popular beetroot soup in Russia, men's favourite.
Пастернак применяется в кулинарии с древних времён и в медицинских целях. Корень пастернака по виду похож на белую морковь. Он имеет сладковатый, немного пряный вкус и приятный устойчивый аромат. Пастернак добавляется в супы и салаты. Он используется для приготовления пюре, соусов, для запекания с овощами. Листья пастернака являются прекрасной пряной приправой, которая с успехом дополнит блюда из рыбы, мяса и овощей. Ну а свежую зелень, часто добавляют в различные салаты.

Parsnip is used in cookery since ancient times and in the medical purposes. The root of parsnip is similar by the form to white carrots. It has got sweetish, a little spiciness and pleasant steady aroma. The parsnip is added to soups and salads. It is used for preparation of puree, sauces, for roasting with vegetables. Parsnip leaves are fine spicy seasoning which with success could be added fish, meat and vegetables dishes. And fresh greens are often added to various salads.

часто
[chasto]
успех
[uspekh]
салат
[salàt]
приятный
[prijatnyj]
морковь
[markòf']
добавлять
[dabavl'at`]
Тэги: Еда
Андеграунд включает в себя неформальные, независимые или запрещённые цензурой виды и произведения искусства (в музыке, литературе, кино, изобразительном искусстве и др). Для андерграунда характерны отказ от общепринятых ценностей, норм, от социальных и художественных традиций, нередко эпатаж публики и бунтарство. Термин возник и начал употребляться во второй половине двадцатого века.

Underground includes informal, independent or forbidden by censorship types and works of art (in music, literature, cinema, the fine arts and др). The refusal of the standard values, norms, of social and art traditions, quite often shocking of public and rebelliousness are characteristic of underground. The term has arisen and has begun to be used in the second half of the 20th century.

традиция
[traditsia]
социальный
[satsial`nyj]
произведение
[praizvedenie]
литература
[literatura]
искусство
[iskusstvo]
музыка
[muzyka]
Дожить до выходных, чтобы их проспать [dazhit' da vykhadnykh chtoby ikh praspat'] - To survive until the weekend to oversleep it
Words of the day:
убирать
[ubirat`]

Present tense:
я убираю
[ya ubirayu]
ты убираешь
[ty ubiraesh`]
он/она убирает
[on/ana ubiraet]

мы убираем
[my ubiraem]
вы убираете
[vy ubiraite]
они убирают
[ani ubirayut]

Прошедшее время - Past tense:

я/ты/он убирал
[ya/ty/on ubiral]
я/ты/она убирала
[ya/ty/ana ubirala]
я/ты/оно убирало
[ya/ty/ano ubiralo]

мы/вы/они убирали
[my/vy/ani ubirali]

Будущее время - Future tense:

я буду убирать
[ya budu ubirat`]
ты будешь убирать
[ty budish` ubirat`]
он/она будет убирать
[on/ana budit ubirat`]

мы будем убирать
[my budim ubirat`]
вы будете убирать
[vy budite ubirat`]
они будут убирать
[ani budut ubirat`]
Я всё могу. [ya vs'o magù] - I can do everything.
Молчать можешь? [malchàt' mòzhish] - Can you stay silent?
Всё могу, молчать - не могу. [vs'o magù, malchàt' nimagù] - I can do everything, but stay silent.

молчать [malchàt'] - to be/ stay silent
Мы дети вселенной

Муаллифи тасвир: Ольга Салий

Мы дети вселенной.
We are the children of the universe.

дети
[dèti]
вселенная [vsilènnaya] - universe

Тэги: Наука, Семья
Смоленск. Smolensk

Один из древнейших городов России. Основан в 863 году. Имеет выгодное географическое положение на путях из Москвы в Белоруссию, Прибалтику, страны Центральной и Западной Европы.

is one of the oldest cities of Russia. Founded in 863. It has a favourable location on the ways from Moscow to Belorussia, Baltics, countries of Central and Western Europe.
Тэги: Россия
Сапфир - это драгоценный камень синего цвета различных оттенков. Синий окрас сапфира обуславливается присутствием примесей титана и железа. Сапфир характеризуется высокой твёрдостью и сильным блеском. Температура плавления сапфира составляет 2040 °C. Наиболее известные месторождения сапфира находятся на территории США, Австралии, Мадагаскара, Индии, Шри-Ланки, Вьетнама, Бирмы, Таиланда и Китая. Сапфиры используют в ювелирных изделиях.

Sapphire is a jewel of blue color of various shades. The blue color of sapphire is caused the presence of of titanium and iron impurities. Sapphire is characterized by high hardness and strong gloss. Temperature of melting of sapphire is 2040 °C. The most known deposits of sapphire are situated in the territory of the USA, Australia, Madagascar, India, Sri Lanka, Vietnam, Burma, Thailand and China. Sapphires are used in jewelry.

Австралия
[avstràliya]
Таиланд
[tajlànd]
синий
[sìnij]
Тэги: Природа
1 2 3 ... 567 568
Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.