Zaregistrujte se

Zobrazit slova: ТЭУ и ТБУм ТБУ Všechny úrovně Dozvíte se více o úrovních TRKI

 

Праздники - Prázdniny

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Kam půjdete dnes večer?
День России [den' Rassìi] - Den Ruska
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями! [Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Dobré ráno vám a přeji skvělý víkend s rodinou a přáteli!
Желаем вам счастья! [zhilàim vam sshàst'ya] - Přejeme vám štěstí!
Желаю счастья! [zhilàyu sshàst'ya] - Přeji vám štěstí!
Желаю тебе счастья! [zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Přeji ti štěstí!
Здоровья! [zdaròv'ya] - Zdraví!
купите цветы [kupìte tsvet`y] - kup květiny
Лёгкой вам рабочей недели! [lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Přeji Vám lehký pracovní týden!
Любите и будьте любимы! [lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Milujte a buďte milováni!
мечта [michtà] - sen, touha
Мы желаем вам счастья! [my zhelàim vam sshàst'ya] - Přejeme Vám štěstí!
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Přejeme vám všem dobrý víkend!
Мы желаем им интересной поездки. [my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Přejeme Vám zajímavý výlet.
Мы поздравляем вас с Новым годом. [my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Přeji Vám Šťastný nový rok.
Мы поздравляем вас с рождением дочки! [my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Blahopřejeme vám k narození dcery!
ночь субботы [noch' subòty] - v sobotu v noci
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - On jí přeje skvělý večer.
Она желает тебе удачи. [anà zhilàit tibèh udàchi] - Ona ti přeje hodně štěstí.
Они желают ему хороших выходных. [anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Oni mu přejí dobrý víkend.
Поздравляем вас с Новым годом! [pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Přeji Vám Šťastný Nový Rok!
Поздравляем с Днём Святого Валентина! [pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Gratulujeme Den Šťastný Valentýna!
Поздравляем с Новым годом! [pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Šťastný Nový Rok!
Пойдём в гости к друзьям? [pajd'òm f gòsti k druz'yàm] - Půjdeme navštívit přátele?
Пойдём в кино? [pajd'òm f kinò] - Pojďme do kina?
Пойдём в клуб? [pajd'òm f klup] - Pojďme do klubu?
Пойдём в ресторан? [pajd'òm v ristaràn] - Pojďme do restaurace?
Пойдём гулять? [pajd'òm gul'àt'] - Pojďme na procházku?
Пойдем на вечеринку? [pajd'òm na vichirìnku] - Půjdeme na párty?
Пойдём танцевать? [pajd'òm tantsivàt'] - Pojďme tancovat?
праздник [pràznik] - svátek
Прекрасного вам выходного дня! [Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Přeji Vám skvělý víkend!
Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Přeji Vám hezký večer!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню! [prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Probuďte se a radujte se z nového dne!
Пусть все мечты сбываются! [pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Nechte všechny své sny!
С днём рождения! [s dn'om razhdèn'ya] - Všechno nejlepší k narozeninám!
С днём России! [s dn'om Rassìi] - Blahopřejeme k Dni Ruska!
С Новым годом! [s nòvym gòdam] - Šťastný Nový Rok!
С Рождеством! [s razhdistvòm] - Veselé Vánoce!
Светлого вам дня! [svètlava vam dnya] - Přeji jasný den!
1 2

Můžete najít ruské jazykové školy a učitele:


Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci