登记

消息

желай
[zhelaj]
-
祝愿!
делай
[delaj]
-
做吧!
Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
-
早晨好
весна
[visnà]
-
春天
природа
[priroda]
-
自然
цветы
[tsvit`y]
-
花儿
тепло
[tiplo]
-
温暖
хорошо
[kharasho]
-
好好地
标签: 俄语口语
Подливка - это разновидность жидких соусов и жидких приправ. В отличие от соусов, подлива обычно готовится на бульоне или в естественном соке продуктов, для которых она предназначена. Чаще всего подливка используется для мясных или рыбных блюд, но иногда и для сладких десертов. Для вязкости в подливу добавляется мука, сливки, сметана, томат, а также зелень и специи.

Gravy is a kind of liquid sauces and liquid seasonings. Unlike sauces, gravy is usually prepared on broth or in natural juice of products for which it is intended. Most often the gravy is used for meat or fish dishes, but sometimes for sweet desserts too. For viscosity flour, cream, sour cream, a tomato, and also greens and spices are added to a gravy.

специи
[spètsii]
-
调味料
обычно
[abychno]
-
平常
иногда
[inagda]
-
有时候
десерт
[disèrt ]
-
甜食
сладкий
[slàdkij]
-
甜的
продукты
[pradukty]
-
食品
обычный
[obychnyj]
-
平常的
который
[katoryj]
-
哪一个
естественный
[estestvenyj]
готовить
[gatovit`]
-
准备
标签:
Судак - город-курорт и традиционный центр производства вин (Россия). Судак расположен в средней части юго-восточного побережья Крымского полуострова. В Судаке много достопримечательностей: древняя генуэзская крепость, монумент «Холм Славы», аквапарк, Судакский городской исторический музей и многие другие. Пляжи Судака пользуются большой популярностью у туристов.

Sudak is a resort town and a traditional center of wine production (Russia). Sudak is located in a middle part of the southeast coast of the Crimean peninsula. In Sudak there are a lot of sights: ancient Genoa fortress, monument "Holm Slavy", aquapark, Sudaksky city historical museum and many others. Sudak beaches enjoy wide popularity among tourists.

производство
[proizvotstvo]
турист
[turist]
-
游客
музей
[muzej]
-
博物馆
город
[gòrat]
-
城市
восточный
[vastochnyj]
-
东方的
标签: Showplaces
Батавские слёзки - это застывшие капли закалённого стекла в виде головастиков. Они очень прочные и выдерживают удар молотом, но если сломать их хвостик, то они взрываются. Ученые не могли раскрыть секрет прочности Батавских слёзок около четырёхсот лет, однако технология их создания и секрет прочности оказались очень простыми. Если капнуть расплавленным стеклом в холодную воду, получается капля в форме головастика, с длинным изогнутым «хвостом». Прочность обеспечивается за счет разного времени застывания внешней и внутренней поверхности закалённого стекла, помещенного в холодную воду.

Batavian tears are stiffened drops of the tempered glass in the form of tadpoles. They are very strong and can stand a hammer blow, but if to break their tail, then they explode. Scientists couldn't discover a secret of Batavian tears durability about four hundred years, however the technology of their creation and a secret of their durability were very simple. If you drip the melted glass in cold water, the drop in the form of a tadpole, with long curved "tail" turns out. Durability is provided by different time of hardening of an external and internal surface of the tempered glass placed in cold water.
标签: Inventions
Правила этикета [pràvila ehtikèta] - Etiquette rules:

пауза [pàuza] - pause
ожидание второго блюда [azhidànije ftoròva blyùda] - waiting for a second meal

основные блюда
[asnavn`yje blyùda]
-
主菜
превосходно [privaskhòdna] - perfect
закончил [zakònchil] - finished
не понравилось [ni panràvilas'] - didn't like it
标签: 在餐厅
Painting: "Баночка мёда"
русская
[rùsskaya]
-
俄罗斯女人
красавица
[krasàvitsa]
-
美女
наряд
[naryàd]
-
服装
коса
[kasà]
-
辫子
ожерелье
[azhirèl'e]
-
项链
бусы
[bùsy]
-
玻璃珠
блуза
[blùza]
-
男式短上衣
сарафан
[sarafàn]
-
萨拉凡(连衣裙)
баночка
[bànachka]
-
мёд
[myòt]
-
蜂蜜
кокошник
[kakòshnik]
-
盾环装饰
标签: 外表, 俄语口语
Когда малышу страшно [kagdà malyshù stràshna] - When the baby is scared

страшный

[stràshnyj]
-
恐怖
Мне страшно.
[mne stràshna]
-
我恐怕。
标签: 形容词
отец [otèts] - father
отцовство [ottsòvstvo] - fatherhood
детство [dètstvo] - childhood
подражание [podrazhànie] - imitation
пример [primèr] - role model, example
标签: 俄语口语, 家庭
Саяно-Шушенская ГЭС

图像的作者: Степанов Слава (Gelio)

Хакасия. Природный парк Ергаки, Саяно-Шушенская ГЭС.
Khakassia. National reserve Ergaki, the Sayano–Shushenskaya Dam.

Саяно-Шушенская ГЭС — крупнейшая по установленной мощности электростанция России, 7-я — среди ныне действующих гидроэлектростанций на планете. Расположена на реке Енисей.
Высота плотины 245 метров, что соизмеримо с высотой 80-этажного здания. Это самая высокая плотина России и одна из высочайших плотин мира.

The Sayano–Shushenskaya Dam - is the largest power plant in Russia and the 7th-largest hydroelectric plant in the world, by average power generation. It is located on the Yenisei River.
The arch-gravity dam is 245 meters high, that is proportional to 80-storey building. This is the highest dam in Russia and one of the highest dams in the world.
标签: 俄罗斯
1 2 3 ... 566 567
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能