登记

город


翻译: 城市
拼写: [gòrat]

词类: Существительное
性: Мужской
数: Единственное

Падежи


Падеж  Единственное число  Множественное число
Именительный города города
Родительный города городов
Дательный городу городам
Винительный город города
Творительный городом городами
Предложный о городе о городах

使用示例

В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой. [v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - 在摩尔曼斯克最近为猫-谢苗建了纪念碑。 据城市传说,90年代的时候猫的主人带着它一块从休假中返回。但是,谢苗在路上不见了。丢失的猫在莫斯科为了返回家,走了两千公里。
В одном из Российских городов, Екатеринбурге, есть памятник клавиатуре [V odnom iz Rossijskikh gorodov, Ekaterinburge, est' pamyatnik klaviature] - 在俄罗斯的叶卡捷琳堡有一座键盘纪念碑。
Где здесь проводят экскурсии по городу? [g`de zd`es` pravod`yat ehkskursi pa goradu?] - 市旅游点,在哪里?
Далеко отсюда центр города? [dal`eko ats`yuda tsentr gorada?] - 市中心离这儿很远吗?
Как мне добраться до города? [kak mne dabràtsa da gòrada] - 到城市怎么去?
Как я могу доехать до центра города? [kak ya magù dajèkhat' da tsèntra gòrada] - 市中心怎么去?
Какие выставки (ярмарки) проходят в вашем городе? [kakie vystafki (yarmarki) prakhodyat v vashem gorade?] - 在你们的城市都有什么样的展览会(博览会)?
Мне нужен отель в центре города. [mn'eh nùzhin atèl' v tsèntri gòrada] - 我需要市中心的旅馆
Мне нужен отель на окраине города. [mn'eh nùzhin atèl' na akràini gòrada] - 我需要市郊的旅馆
Мне нужна карта города. [men nuzhnà kàrta gòrada] - 我需要城市的地图。
Мы хотим посмотреть достопримечательности города. [my khatim pasmatret` dastaprimechatel`nasti gorada.] - 我想看这个城市的景点。
по утренним улицам города [pa ùtrinnim ùlitsam gòrada] - 沿着清晨的城市街道
Садитесь в машину или на велосипед и отправляйтесь разведывать уголки своего города или окрестностей! [Sadìtes' v mashìnu ìli na velosipèd i otpravlyàjtes' razvèdyvat' ugolkì svoegò gòroda ìli okrèstnostej] - 开着汽车或骑着自行车去参观你的城市和城郊的那些被遗忘的角落。
Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города? [skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada] - 请问怎么能够到达市中心?
У вас есть путеводитель по городу? [u vas jest' putivadìtil' pa gòradu] - 你有城市指南吗?
Я плохо знаю город. Надо найти карту города. [ya plokho znayu gorad. nado najti kartu gorada.] - 我对这个城市不了解,需要找城市地图。
Я хочу посетить музеи города. [ya khachu pasetit` muz`ei gorada.] - 我想参观市博物馆。
Я хочу посмотреть город. [ya khachù pasmatrèt' gòrat] - 我想游览这个城市。
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能