Гадкий утенок
[gadkij utenok]
Что это означает: непохожий на других, не такой как все.
Гладить по головке
[gladit` po golovke]
Что это означает: хвалить, потакать, баловать.
Гладить против шерсти
[gladit` protiv shersti]
Что это означает: озадачивать, противоречить, заводить в тупик.
Глаза полезли на лоб
[glaza polezli na lob]
Что это означает: состояние сильного удивления или недоумения.
Глаза разгорелись
[glaza razgorelis`]
Что это означает: что-то сильно захотелось, увидел что-то и захотел это иметь.
Глазом не моргнуть
[glazom ne morgnut`]
Что это означает: сделать что-то без единых сомнений, колебаний, сделать что-то с полной уверенностью и решительностью.
Глупый как пробка
[glupyj kak probka]
Что это означает: ограниченный человек, необразованный, недалекий.
Глухой как пень
[glukhoj kak pen`]
Что это означает: совершенно глухой, человек, который который ничего не слышит.
Гнать в три шеи
[gnat` v tri shei]
Что это означает: выгонять, выставлять за дверь, грубо прогонять.
Гнать волну
[gnat` volnu]
Что это означает: нагнетать обстановку, суетиться понапрасну, волноваться раньше времени.
1 2 3
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией