Εγγραφή

вечер


Μετάφραση: βράδυ
Μεταγραφή: [vèchir]

Μέρος του λόγου: Существительное
Γένος: Мужской
Αριθμός: Единственное

Падежи


Падеж  Единственное число  Множественное число
Именительный вечер вечера
Родительный вечера вечеров
Дательный вечеру вечерам
Винительный вечер вечера
Творительный вечером вечерами
Предложный о вечере о вечерах

Παραδείγματα χρήσης

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Και που θα πάτε εσείς αυτό το βράδυ;
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера [vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - Η συνάντηση με τον ξεναγό θα πραγματοποιηθεί στο ρεσεψιόν στίς 7 το βράδυ
Желаем вам шоколадного вечера [zhilàem vam shikalàdnava vèchira] - Σας ευχόμαστε σοκολατούχο βράδυ
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера. [my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira] - Εμείς συναντιόμαστε με τους φίλους στις 7 το απόγευμα.
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Αυτός της εύχεται τέλειο βράδυ.
Пойдем на вечеринку? [pajd'òm na vichirìnku] - Πάμε στο πάρτι;
Приглашаю вас в ресторан в пятницу вечером. [priglashàyu vas v ristaràn v pyàtnitsu vèchiram] - Σας προσκαλώ στο εστιατόριο την Παρασκευή το βράδυ.
Приглашаю тебя в ресторан сегодня в 7 часов вечера [priglashayu tebya v restoran segodnya v 7 chasov vechera] - Σε προσκαλώ στο εστιατόριο σήμερα στις 7 το βράδυ
Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Ευχάριστο σας βράδυ!
Сегодня вечером я угощаю. [sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu] - Απόψε εγώ κερνάω.
Спасибо вам за вечер. [spasìba vam za vèchir] - Σας ευχαριστώ για το βράδυ.
Ты когда-нибудь ходила на вечеринку быстрых свиданий? [ty kagdà nibùt` khadìla na vichirìnku b`ystrykh svidànij] - Έχεις πάει ποτέ στο πάρτι των γρήγορων ραντεβού;
Хорошего вечера! [Khoròshego vèchera!]
Я бы хотел зарезервировать столик на этот вечер. [ya by khatèl zarizirvìravat' stòlik na èhtat vèchir] - Θα ήθελα να κλείσω ένα τραπέζι για αυτό το βράδυ
Я зарезервировал для нас столик на троих в ресторане на 6 часов вечера [ya zarezerviroval dlya nas stolik na troikh v restorane na 6 chasov vechera] - Έκανα για μας κράτηση τραπεζιού στο εστιατόριο για τρία άτομα στις 6 το βράδυ
Я уезжаю сегодня вечером [ya uezzhayu segodnya vecherom] - Φεύγω απόψε
Я хотел бы зарезервировать столик на 6 часов вечера. [ya khotel by zarezervirovat` stolik na 6 chasov vechera] - θα ήθελα να κάνω κράτηση ενός τραπεζιού για τις 6 η ώρα το βράδυ.



Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία