где


Traduction:
Translitération: [kdè]

Partie du discours: Наречие

Exemples de l'utilisation

Бесполезно искать покой где-либо, если не нашел его внутри себя. [bespalezna iskat` pakoj gde-libo, esli ne nashel evo vnutri sebya.] - Il est inutile de chercher le repos quelque part si tu ne l'a pas trouvé à l'intérieur de toi-même.
В Москве есть места, где встречаются прошлое и будущее. [v maskve est` mista, gde fstrichayutsya proshloe i budushee.] - À Moscou il y a des places où se rencntrent le passé et le futur.
Где вы стоите? [kdè vy staìti] - Où vous vous trouvez?
Где здесь банк? [gde sdès' bank] - Où se trouve la banque ici?
Где здесь ближайшая станция метро? [gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?] - Où est la station de métro la plus proche ici ?
Где здесь можно купить сувениры? [gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - Où peut-on acheter ici les souvenirs ?
Где здесь можно перекусить? [gde sdes' mòzhna pirikusìt'?] - Où peut-on casser la croûte?
Где здесь можно припарковаться? [gde zdes` mozhno priparkovat`sya?] - Où peut-on se garer ici ?
Где здесь мужской (женский) туалет? [gde zdes` muzhskoj (zhenskij) tualet?] - Où sont les toilettes pour hommes (femmes) ici?
Где здесь проводят экскурсии по городу? [g`de zd`es` pravod`yat ehkskursi pa goradu?] - Où on organise ici les excursions de la ville ?
Где здесь ресторан? [gde sdes' rìstaràn] - Où ici il y a le restaurant ?
Где здесь стоянка такси? [gde sdès' stayànka taksì] - Où se trouve ici la station des taxis?
Где и когда можно позавтракать? [gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - Où et quand peut-on prendre un petit déjeuner?
Где мне можно найти гида? [gd`e mne mozhno najti gida?] - Où je peux trouver le guide ?
Где мне нужно сделать пересадку? [gde mn'eh nùzhna sdèlat' pirisàdku?] - Où je dois faire le changement de transport?
Где можно взять тележку для багажа? [gde mòzhna vz'àt' tilèshku dlya bagazhà] - Où on peut prendre le chariot pour le bagage ?
Где можно купить билет на поезд? [gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist] - Où on peut acheter le billet de train?
Где можно оставить личные вещи? [gde mòzhna astàvit' lìchnyje vèshi] - Où puis-je laisser mes affaires personnelles?
Где находится бизнес центр? [gde nakhoditsya biznes tsentr?] - Où y a-t-il un centre de business?
Где находится главный павильон? [gde nakhoditsya glavnyj pavil`on?] - Où y a-t-il un principal pavillon ?
Где находится камера хранения? [gde nakhòditsa kàmira khranèniya] - Où il y a la consigne ?
Где находится парковка? [gde nakhoditsya parkovka] - Où se trouve un parking?
Где находится пресс-центр? [gde nakhoditsya press-tsentr?] - Où y a-t-il un centre de presse ?
Где находится прокат автомобилей? [gde nakhòditsa prakàt aftamabìlij] - Où il y a la location des voitures?
Где находятся кассы? [gde nakhòdyatsya kàssy] - Où se trouvent des caisses?
Где находятся музеи? [gd`e nakhod`yatsya muzei?] - Où y a t-il des musées ?
Где они находятся? [gd`e oni nakhod`yatsya?] - Où se trouvent-ils ?
Где стенд фирмы? [gde stend firmy?] - Où est le stand de la société ?
Где твой дом? [gd'eh tvoj dom] - Où es ta maison ?
Где я могу посмотреть расписание поездов на Москву? [gde ya magù pasmatrèt' raspisànije paisdòf na maskvù] - Où je peux regarder l'horaire des trains pour Moscou?
Давай перекусим где-нибудь? [davàj peirikùsim gdè-nibut'] - Il faut casser la croûte quelque part
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат? [podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - Pouvez-vous me dire où se trouve un guichet automatique le plus près?
Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста. [pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta] - Montrez-moi sur la carte où nous nous trouvons maintenant, s'il vous plaît.
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся. [pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa] - Montrez-nous, s'il vous plaît, sur la carte où ils se trouvent.
Простите, где здесь туалет? [prastìti, gde sdes' tualèt?] - Excusez-moi, où se trouvent les toilettes?
Скажите, где здесь аптека? [skazhite, gde zdes' apteka] - Pouvez-vous me dire où se trouve une pharmacie?
Скажите, где здесь продуктовый магазин? [skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?] - Pouvez-vous me dire où se trouve un magasin d'alimentations?
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction