|
![]() ![]() Esempi di uso
Во сколько необходимо освободить номер?
[vo skol'ko neobkhodimo osvobodit' nomer?] - A che ora devo sgombrare la camera?
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Può includerlo nel conto della mia camera?
Для меня был забронирован номер
[dlya menya byl zabronirovan nomir] - A mio nome è stata prenotata una camera
Если мне придётся отменить резерв номера, мне возвратят деньги?
[esli mne pridyotsya otmenit' rezerv nomera, mne vozvratyat den'gi?] - Se mi toccherà annullare la prenotazione della camera, mi verrà rimborsato il denaro?
Есть ли в номере кондиционер/холодильник?
[Est' li v nomire kanditsianer/khaladil'nik?]
Есть ли в номере сейф?
[jest' li v nòmiri sejf?] - La camera è dotata di cassetta di sicurezza?
Есть ли в номере чайник?
[jest' li v nòmiri chàjnik?] - Nella camera c'è la teiera?
Имеется ли в номере холодильник?
[imèitsa li v nòmiri khaladìl'nik?] - Nella camera c'è il frigorifero?
Мне не нравится этот номер. Могу я посмотреть другой?
[mne ne nravitsya ehtot nomer. mogu ya posmotret' drugoj?] - Questa camera non mi piace. Posso vederne un'altra?
Мне нужен двухместный номер с раздельными кроватями.
[mn'eh nùzhin dvukhmèstnyj nòmir s razdèl'nymi kravàt'ami] - Mi serve una camera doppia con letti separati
Мне нужен двухместный номер.
[mn'eh nùzhin dvukhmèstnyj nòmir] - Mi serve una camera doppia
Мне нужен номер люкс.
[mn'eh nùzhin nòmir l'uks] - Mi serve una camera lusso
Мне нужен одноместный номер.
[mn'eh nùzhin adnamèstnyj nòmir] - Mi serve una camera singola
Могу я поменять свой номер на другой?
[mogu ya pomenyat' svoj nomer na drugoj?] - Posso cambiare la mia camera con un'altra?
Могу я узнать твой номер?
[magù ya uznàt' tvoj nòmir] - Posso sapere il tuo numero?
Можно попросить номер для некурящих?
[mozhno poprosit' nomer dlya nekuryashhikh?] - E' possibile chiedere una camera per non fumatori?
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire] - La mia camera è in disordine. Posso chiedere di metterla in ordine?
Нам нужен трёхместный номер
[nam nuzhen tryokhmestnyj nomer] - Mi serve una camera tripla
Наш стенд на выставке под номером... Он расположен между (возле) ...
[nash stent na vystafke pod nomirom... on raspalozhen mezhdu (vozli)] - Il nostro stand a mostra è col numero ....Si trova tra (vicino a)...
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Per favore, cambi gli asciugamani nella mia camera.
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
[Pochemu u moej komnaty smenili nomer i tam drugie lyudi]
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер
[prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer] - Per favore, porti un lettino per bambini a parte nella nostra stanza
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер…
[prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer] - Per favore, mi porti un completo di biancheria da letto nella camera...
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер…
[prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer] - Per favore, mi porti una coperta calda nella camera...
Сколько стоит номер без завтрака?
[Skol'ka stoit nomir bes zaftraka?]
Сколько стоит номер с ванной?
[Skol'ka stoit nomir s vanaj?]
Сколько стоит номер?
[Skol'ka stoit nomir?]
У вас есть двухместные номера?
[u vas est' dvukhmestnye namira?]
У вас есть номер для путешествующих с детьми?
[u vas jest' nòmir dlya putishèstvuyushhikh s dit'mì] - Avete una camera per chi viaggia con bambini?
У вас есть номер подешевле/получше?
[u vas est' nomir padishevle/paluchshe?]
У вас есть одноместные номера?
[u vas est' adnam'estnye namira?]
У вас есть свободный номер?
[u vas est' svobodnyj nomer?] - Avete una camera libera?
У меня в номере авария. Срочно нужен мастер
[u menya v nomere avariya. srochno nuzhen master] - Nella mia camera c'è un guasto. Bisogna farlo riparare urgentemente un
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - Nella nostra camera non funziona il televisore (condizionatore, fon).
У меня в номере пропал свет
[u menya v nomere propal svet] - Nella mia camera è sparita la luce
Это дорого. А у вас есть номера дешевле?
[ehto dorogo. a u vas est' nomera deshevle?] - E' caro. Avete delle camere meno costose?
Этот номер мне не подходит
[èhtat nòmir mneh ni padkhòdit] - Questa camera non mi va bene.
Этот номер мне подходит
[èhtat nòmir mneh patkhòdit]
Я не могу открыть дверь в мой номер
[ya ne mogu otkryt' dver' v moj nomer] - Non riesco ad aprire la porta della mia camera
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir] - Vorri ordinare una bottiglia di vino e due bicchieri in camera
Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti: |