|
![]() ![]() Παραδείγματα χρήσης
А лето начинающееся в субботу просто обязано быть великолепным!
[a lèto nachinàyushhiisya v supbotu prosta abyàzana byt' vilikalèpnym] - Το καλοκαίρι που αρχίζει το Σάββατο πρέπει υποχρεωτικά να είναι τέλειο!
Бесполезно искать покой где-либо, если не нашел его внутри себя.
[bespalezna iskat` pakoj gde-libo, esli ne nashel evo vnutri sebya.] - Είναι άχρηστο να ψάχνεις οπουδήποτε την ειρήνη, αν δεν τη βρήκες μέσα σου.
Большинство задач решается удивительно просто - надо взять и сделать!
[bal`shinsvo zadach reshaitsya udivitel`no prosto - nada vzyat` i sd`elat`!] - Τα περισσότερα ζητήματα λύνωντε καταπλικτικά εύκολα - πρέπει να τα κάνεις!
большой нос
[bal'shòj nos] - μεγάλη μύτη
В Москве количество машин на тысячу жителей достигло 380. Это второе место в мире после Нью-Йорка. Не так давно Москва перегнала Лондон с его 320 машинами на тысячу жителей.
[v maskve kalichistvo mashin na tysyachu zhitilej dastiglo 380. ehto ftoroe mesto v mire posle n`yu-jorka. ne tak davno maskva peregnala londan s evo 320 mashinami na tysyachu zhitilej.] - Στη Μόσχα η ποσότητα των αυτοκινήτων για χίλια των κατοίκων έφτασε σε 380 άτομα. Κατέχει δεύτερη θέση στον κόσμο μετά την Νέα Υόρκη. Πρόσφατα η Μόσχα ξεπέρασε το Λονδίνο με τα 320 αυτοκίνητα του για χίλια των κατοίκων.
В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой.
[v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - Πρόσφατα στο Μούρμανσκ άνοιξαν το μνημείο στον γάτο Σεμέν. Σύμφωνα με τους αστικούς μύθους, στα χρόνια του -90, οι νοικοκύροι του γάτου επέστρεφαν από τις διακοπές με το κατοικίσιο τους. Όμως, στο δρόμο ο Σεμέν χάθηκε. Έχοντας χαθεί στην Μόσχα, ο γάτος πέρασε 2000 χμ, για να γυρίσει σπίτι.
Во сколько необходимо освободить номер?
[vo skol'ko neobkhodimo osvobodit' nomer?] - Τι ώρα θα πρέπει να έχω φύγει από το δωμάτιο;
Вперёд встречать новый день в новом месте!
[Vperyòd vstrechàt' nòvyj den' v nòvom mèste!]
Вы будете какое-нибудь вино к обеду?
[vy bùditi kakòje-nibùt' vinò k abèdu?] - Θα θέλατε λίγο κρασί για το δείπνο;
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Θα μπορούσατε να το γράψετε στο λογαριασμό του δωματίου μου;
Выражение, которое вы носите на своём лице, куда важнее одежд, которые вы надеваете на себя.
[vyrazhenie, katoroe vy nosite na svayom litse, kuda vazhnee adezhd, katorye vy nadivaite na seb'a] - Η έκφραση, που φοράται στον προσωπό σας, είναι πιό σημαντικό από τα ρούχα, που φοράται επάνω σας.
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - Πού εδώ κοντά μπορώ να αγοράσω τα αναμνηστικά;
Где здесь можно перекусить?
[gde sdes' mòzhna pirikusìt'?] - Που μπορώ να τσιμπήσω κάτι εδώ κοντα;
Где здесь можно припарковаться?
[gde zdes` mozhno priparkovat`sya?] - Πού μπορώ να παρκάρω εδώ;
Где и когда можно позавтракать?
[gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - Πού και πότε μπορώ να πάρω το πρωινό μου;
Где мне можно найти гида?
[gd`e mne mozhno najti gida?] - Που μπορώ να βρώ έναν ξεναγό;
Где мне нужно сделать пересадку?
[gde mn'eh nùzhna sdèlat' pirisàdku?] - Πού πρέπει να αλλάξω τρένο;
Где можно взять тележку для багажа?
[gde mòzhna vz'àt' tilèshku dlya bagazhà] - Πού μπορώ να πάρω ένα καρότσι για τις αποσκευές;
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist] - Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το τρένο;
Где можно оставить личные вещи?
[gde mòzhna astàvit' lìchnyje vèshi] - Πού μπορώ να αφήσω τα προσωπικά αντικείμενα;
Говорите тише, я Вас всё равно не понимаю.
[Govorite tishe, ya Vas vsyo ravno ne ponimayu]
десертный нож
[disèrtnyj nosh] - μαχαιράκι του γλυκού
Для меня был забронирован номер
[dlya menya byl zabronirovan nomir] - Μου έκαναν κράτηση δωματιού
для ног
[dl'a nok] - ποδιών
для ногтей
[ld'a naktèj] - για τα νύχια
Доброй вам ночи
[dobroj vam nochi]
Если каждое утро вы будете просыпаться с мыслью о том, что сегодня обязательно произойдёт что-нибудь хорошее, так и будет.
[esli kazhdae utra vy budite prasypat`sya s mysl`yu o tom, chto sivodnya obyazatil`no praizoid'ot chto nibut` kharoshee, tak i budit] - Αν κάθε πρωϊ ξυπνάτε με σκέψη, πως τούτη μέρα θα γίνει κάτι καλό, έτσι και θα γίνει.
Если мне придётся отменить резерв номера, мне возвратят деньги?
[esli mne pridyotsya otmenit' rezerv nomera, mne vozvratyat den'gi?] - Σε περίπτωση να χρειαστώ να ακυρώσω την κράτηση του δωματίου, θα μου επιστρέψουν τα χρήματα;
Есть ли в номере кондиционер/холодильник?
[Est' li v nomire kanditsianer/khaladil'nik?]
Есть ли в номере сейф?
[jest' li v nòmiri sejf?] - Υπάρχει χρηματοκιβώτιο στο δωμάτιο;
Есть ли в номере чайник?
[jest' li v nòmiri chàjnik?] - Υπάρχει βραστήρας στο δωμάτιο;
Здесь можно обменять валюту?
[zdès' mòzhna abminyàt' valyùtu] - Μπορείτε να ανταλλάξετε το νόμισμα εδώ;
здесь удобно сидеть
[zdes` udobna sidet`]
идеально подходить друг другу
[idiàl'na patkhadìt' druk drùgu] - ιδανικά ταιριάζουν ένας στον άλλο
изменять форму тела, лица, носа
[izmenyat' formu tela, litsa, nosa]
Имеется ли в номере холодильник?
[imèitsa li v nòmiri khaladìl'nik?] - Υπάρχει ψυγείο στο δωμάτιο;
Именно так вы обретёте новые идеи и вдохновение!
[ìmenno tak vy obret'òte nòvye idèi i vdokhnovènie] - Με τέτοιο τρόπο θα αποκτήσετε τις καινούργιες ιδέες και έμπνευση!
Иногда так хочется проснуться на новом месте
[Inagdà tak khòchitsa prasnùtsa na nòvam mèste] - Μερικές φορές θα ήθελα να ξυπνήσω στο καινούργιο τόπο
Каждое новое утро - это время начать жить так, как давно мечтал
[kàzhdaj nòvaje ùtra - èhta vrèmya nachàt' zhit' tak, kak davnò michtàl] - Κάθε καινούργιο πρωϊ είναι η ώρα να αρχίζεις να ζείς όπως ονειρευόσουν από παλιά.
Как ты относишься к тому, что некоторые говорят, что любовь можно купить за деньги?
[kak ty atnòsish`sya k tamù shto nèkataryje gavaryàt shto lyubof' mòzhna kupit` za dèn`gi] - Ποιά είναι η γνώμη σου σχετικά με αυτά που λένε κάποιοι, ότι την αγάπη μπορείς να την αγοράσεις με τα χρήματα;
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |