|
Beispiele der Nutzung
Будь моим гидом, пожалуйста.
[bud` maim gidom, pazhalujsta.] - Sei mein Führer, bitte.
Вот, пожалуйста
[vot, pozhalujsta] - Hier,bitte.
Вызовите врача, пожалуйста.
[v`yzavitè vrachà pazhàluysta] - Rufen Sie einen Arzt, bitte.
Два пива, пожалуйста
[dva piva, pozhalujsta] - Zwei Bier, bitte.
Два шарика ванильного мороженого, пожалуйста!
[dva shàrika vanìl'nava maròzhinava, pazhàlusta] - Geben Sie zwei Eiskugeln, bitte!
Еще два пива, пожалуйста
[eshhe dva piva, pozhalujsta] - Noch zwei Bier, bitte.
Забери меня, пожалуйста, с работы.
[zabirì min'à, pazhàlusta, s rabòty] - Ergreife mich bitte von der Arbeit.
Заметьте, пожалуйста, что...
[zamèt'ti, pazhàlusta, shto] - Bemerken Sie bitte dass...
Запишите это на мой счет, пожалуйста.
[zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta] - Bitte,zeichnen Sie es auf meine Rechnung auf.
Заходи, пожалуйста!
[zakhadì, pazhàlusta] - Bitte, komm !
Меню, пожалуйста.
[menyu pozhalujsta] - Eine Speisekarte, bitte.
Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
[Mne ehto ne nuzhno, otgovorite menya, pozhalujsta.]
Можно мне меню, пожалуйста?
[mozhno mne menyu, pozhalujsta?] - Könnten sie mir das Menü geben, bitte?
Напишите, пожалуйста.
[napishìti pazhàlusta] - Schreiben Sie, bitte.
Официант, принесите пожалуйста...
[afitsànt, prinisìti pazhàlusta] - Der Kellner, bringen Sie bitte
Пиво, пожалуйста
[pivo, pozhalujsta] - Das Bier, bitte.
Подвези меня домой, пожалуйста.
[padvizì minyà damòj, pazhàlusta] - Führe mich nach Hause, bitte an.
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат?
[podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - Sagen Sie bitte wo befindet sich der nächste Bankomat?
Подскажите, пожалуйста, как пройти...?
[patskazhìti pazhàlusta kak prajtì...] - Sagen Sie bitte, wie zu gehen...?
Подскажите, пожалуйста, который час?
[patskazhìti pazhàlusta katòryj chas] - Könnten Sie, bitte, sagen, wie spät ist es?
Подстригите покороче, пожалуйста.
[padstrigìte pakaròche pazhàlujsta] - Bitte, schneiden Sie es kurz.
Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста.
[pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta] - Zeigen Sie mir, bitte, auf dem Stadtplan, wo wir uns jetzt befinden.
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся.
[pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa] - Zeigen Sie uns, bitte, auf dem Stadtplan, wo sie sich befnden.
Покажите, пожалуйста, как пользоваться шкафчиком?
[pakazhìte pazhàlyjsta kak pòl'zavat'sya shkàfchikam] - Zeigen Sie bitte, wie vom Schrank zu benutzen?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Tauschen Sie die Handtücher in meinen Zimmer, bitte.
Помогите мне, пожалуйста
[pomogite mne, pozhalujsta] - Helfen Sie mir, bitte.
Принесите счет, пожалуйста
[prinesite schet, pozhalujsta] - Bringen Sie die Rechnung, bitte.
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер
[prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer] - Bringen Sie bitte das zusätzliche Bett für das Kind in unsere Zimmer.
Принесите, пожалуйста, меню.
[prinisìte, pazhàlusta, minyù ] - Bringen Sie bitte das Menü.
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер…
[prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer] - Bringen Sie bitte einen Sachgesamtheit der Bettwäsche ins Zimmer …
Принесите, пожалуйста, пододеяльник
[prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik] - Bringen Sie bitte den Bettbezug.
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку
[prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku] - Bringen Sie bitte das Kissen und den Kissenbezug.
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер…
[prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer] - Bringen Sie bitte die warme Decke ins Zimmer…
Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста
[razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta] - Wecken Sie mich um 8 Morgen, bitte
Садись, пожалуйста.
[sadìs', poazhàlusta] - Bitte, setz dich.
Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города?
[skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada] - Sagen Sie bitte, wie fahren bis zum Stadtzentrum ?
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай
[skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj] - Sagen Sie bitte die Parole von WiFi.
Следующий, пожалуйста!
[slèduyushhij pazhàlusta] - Der nächste, bitte!
Составьте мне компанию, пожалуйста!
[sastav`t`e mne kampaniyu, pazhalusta!] - Leisten Sie mir die Gesellschaft, bitte!
Счёт пожалуйста!
[schyot pozhalujsta] - Zahlen, bitte!
Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden: |