Register me

с


Translation: with
Transliteration: [s]

Examples of use

Во сколько? [va skòl’ka] - At what time?
Восход солнца [vaskhòt sòntsa] - sunrise
Время для счастья - сейчас! [Vremya dlya schast'ya - sejchas] - It is time for happiness!
Время побаловать себя! [vremya pobalovat' sebya] - Time to pamper yourself
Всё вместе стоит 2000 рублей. [vs'o vmèsti stòit dve t`ysichi rublèj] - All together cost 2000 rubles.
Встретьтесь с друзьями, так интереснее! [Vstret'tes' s druz'yami – tak interesnee] - Go meet friends it is more interesting!
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера [vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - Meeting with your guide will be near reception at 7 pm
встречаться с кем-либо [vstrichàtsa s kèmliba] - to date someone
Всякий раз, прощая кого-то, мы прощаем и самих себя. [vs'yakij raz, prashhaya kavo-ta, my prashhaem i sam'ikh s'eb'ya] - Every time we forgive someone, we forgive ourselves
Вы готовы сделать заказ? [vy gotovy sdelat' zakaz?] - Are you ready to order?
Вы могли бы включить это в счет моего номера? [vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Can you include it to the cost of the room?
Вы можете стать слепым, считая каждый день похожим друг на друга. [Vy mòzhite stat' slip`ym, sshitàya kàzhdyj den' pakhòzhim druk na drùga.] - You can become blind, believing that every day like each other.
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа. [vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - You were late for that bus. The next one is in two hours.
Вы слишком далеко зашли! [vy slìshkom dalikò zashlì] - You have gone too far!
вы смотрите [vy smòtrite] - you(for many) watch/look 
вы спите [vy spìti] - are you sleeping
вы стесняетесь [vy stesnyàetes'] - you feel shy
Выглянуло солнце. [v`yglinula sòntse] - The sun came out.
Вызовите скорую [v`yzavite skòruyu] - Call an ambulance.
Где вы стоите? [kdè vy staìti] - Where are you staying at?
Где здесь ближайшая станция метро? [gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?] - Where is the nearest metro station around here?
Где здесь можно купить сувениры? [gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - Where can one buy souvenirs around here?
Где здесь стоянка такси? [gde sdès' stayànka taksì] - Where is a taxi stand around here?
Где мне нужно сделать пересадку? [gde mn'eh nùzhna sdèlat' pirisàdku?] - Where should I change (busses/trains)?
Где находится бизнес центр? [gde nakhoditsya biznes tsentr?] - Where is the business centre?
Где стенд фирмы? [gde stend firmy?] - Where is the firms' stand?
глубокий сон [glubòkij son] - deep sleep
Говорите тише, я Вас всё равно не понимаю. [Govorite tishe, ya Vas vsyo ravno ne ponimayu] - Speak quieter, I cannot understand you anyway.
Говоря за себя… [gavar'à za sebyà] - Speaking for myself…
Да как ты смеешь! [da kak ty smèjish'] - How dare you!
Да, после экскурсии автобус привезёт вас сюда. [da, posle ehkskursi aftobus privizyot vas s'uda] - Yes, the bus will arrive here after the excursion.
Давай закончим с этим делом. [Davàj zakònchim s èhtim dèlom] - Come on. Let's get this over with.   
Давай сходим покупаемся в бассейне? [davàj skhòdim pakupàjimsya v bassèjni] - Let's go to swim in the pool?
Давайте разделим счёт на четверых? [davajte razdelim schyot na chetverykh?] - Let's split the bill for four?
Даже по вечерам будней не сидите один дома! [Dazhe po vecheram budnej ne sidite odin doma] - Do not sit at home alone even in workdays evenings!
Дело в том, что на ней изображен Большой театр со знаменитой колесницей Аполлона, и Аполлон красуется здесь уже без фигового листа, который когда-то прикрывал его наготу. [Dèla v tom, shto na nej izabrazhòn Bal'shòj t'àtr sa znaminìtaj kalisnìtsej Аpalòna, i Аpalòn krasùitsya sdes' uzhè bes fìgavava listà, katòryj kagdà-ta prikryvàl jivò nagatù] - The point is that it pictures Bolshoi Theatre and the famous Apollo quadriga, and here Apollo shines already without fig leaf, which used to cover his nakedness.
До свидания! [da svidàniya] - Good bye!
До скольки банк работает сегодня? [do skal'kì rabòtajet bank sivòdnya] - Till what time is the bank open today?
До скорого! [da skòrava] - See you later!
1 2 3 4 ... 9 10



You can find Russian language schools and teachers:


Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function