есть


Traducción: comer
Transliteración: [jèst']

Parte del habla: Глагол

Ejemplos del uso

В аэропорту есть гостиница? [v airapartù jèst' gastìnitsa] - ¿Hay un hotel en el aeropuerto?
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем. [V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm] - En la vida de cada persona hay dos días más importantes, un día cuando nació, y un día cuando comprendió para que.
в комнате есть шкаф [f komnate est` shkaf] - en el cuarto hay un armario
В Москве есть места, где встречаются прошлое и будущее. [v maskve est` mista, gde fstrichayutsya proshloe i budushee.] - En Moscú existen lugares dónde encuentran lo pasado y lo futuro.
В одном из Российских городов, Екатеринбурге, есть памятник клавиатуре [V odnom iz Rossijskikh gorodov, Ekaterinburge, est' pamyatnik klaviature] - En una de las ciudades de Rusia, en Ekaterimburgo, hay un monumento al teclado
Есть ли в номере сейф? [jest' li v nòmiri sejf?] - ¿Hay una caja fuerte en la habitación?
Есть ли в номере чайник? [jest' li v nòmiri chàjnik?] - ¿Hay una tetera en la habitación?
Есть ли в отеле бассейн? [jest' li v atèli basèin] - ¿Hay una piscina en el hotel?
Есть ли в отеле спортзал? [jest' li v atèli sportzàl?] - ¿Hay un gimnasio en el hotel?
Есть ли в поезде вагон-ресторан? [jèst' li v pòjezde vagòn-restoràn?] - ¿Hay un vagón restaurante en el tren?
есть торт на обед [est' tort na obed] - tener la torta para la cena
Здесь есть wi-fi? [zdes` est` wi-fi?] - ¿Hay aquí wi-fi?
Здесь есть баня? [zdes' jest' bànya] - ¿Hay el baño aquí?
Здесь есть какие-то экскурсионные агентства? [zd`es` est` kakie ta ehkskursionye agenstva?] - ¿Aquí hay algunas agencias de excursión?
Здесь есть кафе или столовая? [zdes` est` kafe ili stolovaya?] - ¿Hay aquí un café o comedor?
Здесь есть обменник? [sdes' jèst' abmènnik] - ¿Está aquí el intercambiador?
Здесь есть фен? [zdes' jest' fen] - ¿Hay el secador para el cabello aquí?
Какие есть гарниры? [kakie est' garniry?] - ¿Qué guarniciones hay?
Принимая себя такими, каковы мы есть, мы лишаемся надежды стать теми, какими должны быть. [Prinimaya sebya takimi, kakovy my est', my lishaemsya nadezhdy stat' temi, kakimi dolzhny byt'] - Aceptando a sí mismo tales, que somos, perdemos la esperanza de convertirse en tales cuales debemos ser.
Сегодня в одном из Московских парков раздают шесть тысяч бесплатных порций мороженого. Хватит всем желающим! Это отличный способ отметить начало лета, не так ли? [Segodnya v odnom iz Moskovskikh parkov razdayut shest' tysyach besplatnykh portsij morozhenogo. Khvatit vsem zhelayushhim! Ehto otlichnyj sposob otmetit' nachalo leta, ne tak li?] - Hoy en un parque de Moscú dispensan seis mil bolas de helado gratis. ¡Será suficiente para todos que desean! Es una posibilidad perfecta para celebrar el inicio del verano, ¿no es así?
то есть [to est`] - es decir
У вас в отеле есть интернет? [u vas v otele est' internet?] - ¿Hay en su hotel el internet?
У вас есть болеутоляющие средства? [u vas jest' boliutolyàyushije srèdstva] - ¿Tiene los anestésicos?
У вас есть вегетарианские блюда? [u vas est' vegetarianskie blyuda?] - ¿Hay platos vegetarianos?
У вас есть вегетрианские блюда? [u vas est` vegetrianskie blyuda] - ¿Tiene platos vegetarianos?
У вас есть домашние животные? [u vas jest' damàshnii zhivòtnyi] - ¿Tiene Usted mascota?
У вас есть другие модели? [u vas est` drugie madeli?] - ¿Tiene otros modelos?
У вас есть инструкция на английском? [u vas est` instruktsia na angliskom?] - ¿Tiene Ud la instrucción en inglés?
У вас есть меню на английском? [u vas est` menyu na anglijskom] - ¿Tiene un menú en inglés?
У вас есть морепродукты? [u vas est' moreprodukty?] - ¿Hay los productos del mar?
У вас есть номер для путешествующих с детьми? [u vas jest' nòmir dlya putishèstvuyushhikh s dit'mì] - ¿Hay la habitación para los que viajan con los niños?
У вас есть путеводитель по городу? [u vas jest' putivadìtil' pa gòradu] - ¿Tiene una guía de la ciudad?
У вас есть свободные столики? [u vas jest' svabòdnyje stòliki?] - ¿Hay las mesas libres?
У вас есть свободный номер? [u vas est' svobodnyj nomer?] - ¿Hay una habitación libre?
У вас есть справка о доходах? [u vas jest' spràvka o dakhòdakh] - ¿Tiene el certificado de ingresos?
У вас есть столик на двоих? [u vas jest' stòlik na dvaìkh?] - Quisiera la mesa cerca de la ventana
У вас есть утюг? [u vas est' utyug?] - ¿Tiene una plancha?
1 2
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función