|  | 
         
 
 
 
    Esempi di uso
                         
             
               
               Будь моим гидом, пожалуйста.
             
             [bud` maim gidom, pazhalujsta.]              - Fammi una guida per favore.          
                         
             
               
               Вот, пожалуйста
             
             [vot, pozhalujsta]              - Ecco, prego          
                         
             
               
               Вызовите врача, пожалуйста.
             
             [v`yzavitè vrachà pazhàluysta]              - Per favore, chiami un medico.          
                         
             
               
               Два пива, пожалуйста
             
             [dva piva, pozhalujsta]              - Due birre, per favore          
                         
             
               
               Два шарика ванильного мороженого, пожалуйста!
             
             [dva shàrika vanìl'nava maròzhinava, pazhàlusta]              - Due palline di gelato vanigliato, per favore!          
                         
             
               
               Еще два пива, пожалуйста
             
             [eshhe dva piva, pozhalujsta]              - Ancora due birre, per favore          
                         
             
               
               Забери меня, пожалуйста, с работы.
             
             [zabirì min'à, pazhàlusta, s rabòty]              - Vieni a prendermi al lavoro, per favore.          
                         
             
               
               Заметьте, пожалуйста, что...
             
             [zamèt'ti, pazhàlusta, shto]              - Per favore, noti che...          
                         
             
               
               Запишите это на мой счет, пожалуйста.
             
             [zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta]              - Metta tutto sul mio conto, per favore.          
                         
             
               
               Заходи, пожалуйста!
             
             [zakhadì, pazhàlusta]              - Prego, entra!          
                         
             
               
               Меню, пожалуйста.
             
             [menyu pozhalujsta]              - Il menu, per favore.          
                         
             
               
               Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
             
             [Mne ehto ne nuzhno, otgovorite menya, pozhalujsta.]                       
                         
             
               
               Можно мне меню, пожалуйста?
             
             [mozhno mne menyu, pozhalujsta?]              - Posso avere il menu, per favore?          
                         
             
               
               Напишите, пожалуйста.
             
             [napishìti pazhàlusta]              - Scriva per favore.          
                         
             
               
               Официант, принесите пожалуйста...
             
             [afitsànt, prinisìti pazhàlusta]              - Cameriere, per favore mi porti          
                         
             
               
               Пиво, пожалуйста
             
             [pivo, pozhalujsta]              - Birra, per favore          
                         
             
               
               Подвези меня домой, пожалуйста.
             
             [padvizì minyà damòj, pazhàlusta]              - Portami a casa, per favore.          
                         
             
               
               Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат?
             
             [podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?]              - Mi dica per favore, dov'è il bancomat più vicino?          
                         
             
               
               Подскажите, пожалуйста, как пройти...?
             
             [patskazhìti pazhàlusta kak prajtì...]              - Per favore, può dirmi come faccio ad arrivare a...?          
                         
             
               
               Подскажите, пожалуйста, который час?
             
             [patskazhìti pazhàlusta katòryj chas]              - Mi dica per favore che ore sono?          
                         
             
               
               Подстригите покороче, пожалуйста.
             
             [padstrigìte pakaròche pazhàlujsta]              - Me li tagli più corti, per favore          
                         
             
               
               Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста.
             
             [pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta]              - Mostratemi per favore su mappa dove ci troviamo ora.          
                         
             
               
               Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся.
             
             [pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa]              - Mostrateci per favore su mappa dove si trovano.          
                         
             
               
               Покажите, пожалуйста, как пользоваться шкафчиком?
             
             [pakazhìte pazhàlyjsta kak pòl'zavat'sya shkàfchikam]              - Per favore, mi fa vedere come usare l'armadietto?          
                         
             
               
               Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
             
             [pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta]              - Per favore, cambi gli asciugamani nella mia camera.          
                         
             
               
               Помогите мне, пожалуйста
             
             [pomogite mne, pozhalujsta]              - Per favore, mi aiuti          
                         
             
               
               Принесите счет, пожалуйста
             
             [prinesite schet, pozhalujsta]              - Mi porti il conto, per favore          
                         
             
               
               Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер
             
             [prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer]              - Per favore, porti un lettino per bambini a parte nella nostra stanza          
                         
             
               
               Принесите, пожалуйста, меню.
             
             [prinisìte, pazhàlusta, minyù ]              - Porti il menu, per favore.          
                         
             
               
               Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер…
             
             [prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer]              - Per favore, mi porti un completo di biancheria da letto nella camera...          
                         
             
               
               Принесите, пожалуйста, пододеяльник
             
             [prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik]              - Per favore, mi porti un copricoperta          
                         
             
               
               Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку
             
             [prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku]              - Per favore, mi porti un cuscino e una federa          
                         
             
               
               Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер…
             
             [prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer]              - Per favore, mi porti una coperta calda nella camera...          
                         
             
               
               Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста
             
             [razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta]              - Per favore, domani mattina mi svegli alle 8          
                         
             
               
               Садись, пожалуйста.
             
             [sadìs', poazhàlusta]              - Siediti, per favore.          
                         
             
               
               Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города?
             
             [skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada]              - Mi dica, per favore, come faccio a raggiungere il centro cittadino?          
                         
             
               
               Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай
             
             [skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj]              - Per favore, mi dica la password dell'hi-fi          
                         
             
               
               Следующий, пожалуйста!
             
             [slèduyushhij pazhàlusta]              - Avanti il prossimo!          
                         
             
               
               Составьте мне компанию, пожалуйста!
             
             [sastav`t`e mne kampaniyu, pazhalusta!]              - Mi faccia una compagnia per favore!          
                         
             
               
               Счёт пожалуйста!
             
             [schyot pozhalujsta]              - Il conto per favore!          Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti: | 


