You can change this website language: English

ба кайд гирифтан

себя


навиштани харфхои як алифбо бо харфхои алифбои дигар: [s'ebya]

Кисми суханрони: Местоимение
Адад.:

Намунахои истифодабари

вести себя [vist'i sib'a]
Всякий раз, прощая кого-то, мы прощаем и самих себя. [vs'yakij raz, prashhaya kavo-ta, my prashhaem i sam'ikh s'eb'ya]
Говоря за себя… [gavar'à za sebyà]
Заплатим каждый за себя? [zaplàtim kàzhdyj za sibyà?]
Как вы себя чувствуете? [kak vy sibyà chùvstvujete]
от себя [at sibyà]
побалуйте себя [pabàlujti sibyà]
Чувствуй себя как дома! [chùvstvuj sibyà kak dòma]
Я нехорошо себя чувствую. [ya nekhoroshò sebyà chùvstvuyu]



Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.:


Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.