ба кайд гирифтан

час


навиштани харфхои як алифбо бо харфхои алифбои дигар: [chas]

Намунахои истифодабари

Извини, я сейчас занят. [izvinì, ya sijchàs zànit]
Любить каждую частичку кого-либо. [lyubìt' kàzhduju chistìchku kavò-liba]
Моя работа начинается в 8 часов утра. [moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà]
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера. [my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira]
Он на работе. Он должен вернуться около шести часов. [on na rabòte. on dòlzhen vernùt'sya òkolo shestì chasòv]
Отмени мою встречу на 10 часов. [atminì mayù vstrèchu na dèsit' chisòf]
по часовой стрелке [pa chasavòj strèlki]
Сейчас без двадцати семь. [sijchàs bes dvatsatì sem’]
Ты часто влюбляешься? [ty chàsta vl'ubl'ajish`sya]
Я вернусь через час. [ya virnùs’ chìris chas]
Я выхожу на работу в 8 часов утра. [ya vykhazhù na rabòtu v vòsim’ chisòf utrà]



Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.:


Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.