что


Μετάφραση: τι
Μεταγραφή: [chto]

Παραδείγματα χρήσης

Благодаря тому, что... [blagadaryà tamù shto] - Λόγω του γεγονότος ότι ...
В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой. [v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - Πρόσφατα στο Μούρμανσκ άνοιξαν το μνημείο στον γάτο Σεμέν. Σύμφωνα με τους αστικούς μύθους, στα χρόνια του -90, οι νοικοκύροι του γάτου επέστρεφαν από τις διακοπές με το κατοικίσιο τους. Όμως, στο δρόμο ο Σεμέν χάθηκε. Έχοντας χαθεί στην Μόσχα, ο γάτος πέρασε 2000 χμ, για να γυρίσει σπίτι.
Дело в том, что на ней изображен Большой театр со знаменитой колесницей Аполлона, и Аполлон красуется здесь уже без фигового листа, который когда-то прикрывал его наготу. [Dèla v tom, shto na nej izabrazhòn Bal'shòj t'àtr sa znaminìtaj kalisnìtsej Аpalòna, i Аpalòn krasùitsya sdes' uzhè bes fìgavava listà, katòryj kagdà-ta prikryvàl jivò nagatù] - Η αιτία είναι στο εξής, πάνω σε αυτό απεικονίζεται Μπολσόι θέατρο με το περίφημο άρμα του Απόλλωνα, και ο Απόλλωνας εδώ είναι στην ομορφιά του χωρίς φύλλο συκής, που κάποτε καλυπτόταν τη γύμνια του.
Доброта - это то, что может услышать глухой и увидеть слепой. [dabrata - ehto to, chto mozhet uslyshat` glukhoj i uvidet` sl`epoj.] - Η καλοσύνη είναι κάτι, το οποίο μπορεί να ακούσει ο κουφός και να το δεί ο τυφλός.
Если каждое утро вы будете просыпаться с мыслью о том, что сегодня обязательно произойдёт что-нибудь хорошее, так и будет. [esli kazhdae utra vy budite prasypat`sya s mysl`yu o tom, chto sivodnya obyazatil`no praizoid'ot chto nibut` kharoshee, tak i budit] - Αν κάθε πρωϊ ξυπνάτε με σκέψη, πως τούτη μέρα θα γίνει κάτι καλό, έτσι και θα γίνει.
Заметьте, пожалуйста, что... [zamèt'ti, pazhàlusta, shto] - Σημειώστε, παρακαλώ, ότι ...
Извините, что вы сказали? [izvinìti shto vy skazàli] - Ορίστε, τι είπατε;
Извините, что? [izviniti shto] - Ορίστε, τι;
Как ты относишься к тому, что некоторые говорят, что любовь можно купить за деньги? [kak ty atnòsish`sya k tamù shto nèkataryje gavaryàt shto lyubof' mòzhna kupit` za dèn`gi] - Ποιά είναι η γνώμη σου σχετικά με αυτά που λένε κάποιοι, ότι την αγάπη μπορείς να την αγοράσεις με τα χρήματα;
Книги - они как зеркала: в них лишь отражается то, что у тебя в душе. [Knigi - oni kak zerkala: v nikh lish' otrazhaetsya to, chto u tebya v dushe] - Τα βιβλία είναι σαν καθρεύτες: σ`αυτα αντικατοπτρίζονται αυτά, που έχεις στην ψυχή σου.
Мы сделаем вот что. [My sdèlajem vot chto] - Εμείς θα κάνουμε το εξής.
Очень хорошо, что ты пришёл. [òchen' kharashò, shto ty prishòl] - Πολύ καλά, που ήρθες.
Письмо отражает душу, оно столь верное эхо голоса того, кто пишет, что утонченные умы относят письма к драгоценнейшим сокровищам любви. [pis`mo otrazhaet dushu ono stol` vernoe eh`kho golosa togo kto pishet chto utonchennye umy otnosyat <br> pis`ma k dragotsennejshim sokrovishham lyubvi] - Το γράμμα εκφράζει τη ψυχή, είναι τόσο σωστός ήχος της φωνής αυτουνού που γράφει, για αυτό τα πιό διακριτικά μυαλά τοποθετούν τα γράμματα μεταξύ πολύτιμων θησαυρών της αγάπης.
потому что [patamu chto] - επειδή
Спорю, что он музыкант. [spòryu, shto on muzykànt] - Βάζω στοίχημα, ότι αυτός είναι μουσικός.
только что [tol`ka chto]
Ты любишь романтику? А что больше всего? [ty l'ubish` ramàntiku? a shto bòl`shi vsivò] - Εσένα σου αρέσει το ειδύλλιο; Τι περισσότερα απ`όλα;
Ты что с ума сошел? [ty shto s umà sashòl] - Εσύ τρελάθηκες;
Что будете заказывать? [chto budete zakazyvat`] - Τι θα παραγγείλετε;
Что будете на десерт? [shto bùdite na disèrt] - Τι θα πάρετε για επιδόρπιο;
Что вы нам посоветуете посмотреть? [chto vy nam pasavetuite pasmatret`?] - Τι θα μας συμβουλέψετε να δούμε;
Что вы порекомендуете? [chto vy porekomenduete?] - Τι θα μου προτείνετε;
что значит это слово? [chto znachit ehta slovo?]
Что можно посмотреть на этой выставке? [chto mozhna pasmatret` na ehtaj vystafke?] - Τι μπορώ να δώ στην έκθεση αυτή;
что произошло? [chto praizashlo?]
что происходит? [chto praiskhodit?]
Что ты больше любишь, делать комплименты или получать их? [shto ty bòl`shi l'ùbish,` dèlat` kamplimènty ìli paluchàt` ikh ] - Τι σου αρέσει πιό πολύ, να κάνεις κομπλιμέντα ή να τα παίρνεις;
Что это за памятник (здание)? [chto ehta za pam'atnik (zdanie)?] - Ποιό μνημείο (κτίριο) είναι αυτό;
Что это значит? [shto èhta znàchit] - Τι σημαίνει αυτό;
Что это такое? [chto ehto takoe?] - Τί είναι αυτό;
Что это? [shto èhta] - Τί είναι αυτό;
Это не то, что я заказывал [ehto ne to, chto ya zakazyval] - Αυτό δεν είναι αυτό που παρήγγειλα
Я потерял багаж. Что мне делать? [ya patiryàl bagash. Shto mne dèlat'] - Έχασα τις αποσκευές μου. Τι πρέπει να κάνω;
Я считаю, что он строитель. [ya sshitàyu sshto on straìtil'] - Θεωρώ, πως αυτός είναι οικοδόμος.
Я считаю, что… [ya schitàyu shto]
ясно, что он прав [yasna, chto on praf]



Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία