Adere a nós


 Voltar para todas as notícias Voltar para todas as notícias

Рамбутан

Рамбутан плодовое тропическое дерево, родом из Юго-Восточной Азии, культивируется во многих странах этого региона. Название растения произошло от индонезийского rambut, что в переводе означает «волос», из-за внешнего вида плодов. Это вечнозелёное дерево высотой до 25 метров с широкой кроной. По мере созревания плоды меняют окраску с зелёной на жёлто-оранжевую, а затем ярко-красную. Их мякоть ароматная, приятного кисло-сладкого вкуса, сильно напоминает сладкий зеленый виноград.

Rambutan a fruit tropical tree, native to the Southeast Asia, cultivated in many countries of this region. The name of the plant has come from the Indonesian rambut which translation means "a hair", because of appearance of fruits. This is an evergreen tree up to 25 meters high with wide krone. In process of maturing fruits change their colour from green to yellow-orange, and then to bright red. Their pulp is fragrant, of pleasant sweet-sour taste, like green grapes.

кисло-сладкий
[kislo sladkij]
сладкий
[slàdkij]
дерево
[dèriva]
оранжевый
[arànzhivyj]
красный
[kràsnyj]
зелёный
[zil'ònyj]
Tags: Comida

Outras notícias relacionadas com este tema: Comida

Для приготовления овощей с грибами в духовке возьмите две луковицы, одну головку чеснока, две моркови, двести грамм грибов, один кабачок, один болгарский перец, десять помидоров черри, соль и специи по вкусу, две столовые ложки растительного масла, пятьдесят грамм кедровых орехов, и сто грамм зеленого горошка. Порежьте все овощи и грибы на кубики. Обжарьте их на растительном масле с солью и специями. Выложите в форму для запекания. Поставьте в духовку на десять минут. Добавьте кедровые орехи и зеленый горошек.

To make vegetables with mushrooms in an oven take two onions, one head of garlic, two carrots, two hundred grams of mushrooms, one vegetable marrow, one paprika, ten cherry tomatoes, salt and spices to taste, two tablespoons of vegetable oil, fifty grams of pine nuts, and hundred grams of green peas. Cut all vegetables and mushrooms in cubes. Fry them on vegetable oil with salt and spices. Put in a form for roasting. Put in an oven for ten minutes. Add pine nuts and green peas.

специи
[spètsii]
пятьдесят
[pit'disyàt]
помидор
[pamidòr]
перец
[pèrits]
овощи
[ovoshhi]
двести
[dvesti]
минута
[minùta]
Tags: Comida, Receita
Для приготовления лукового пирога возьмите сто пятьдесят грамм сливочного масла, два стакана муки, четыре столовые ложки сметаны, соль по вкусу. Для начинки вам понадобится четыре луковицы среднего размера, двести грамм сыра, два яйца, две столовые ложки сметаны. Потрите на тёрке охлаждённое масло и смешайте его с мукой и сметаной. Посолите. Поставьте тесто в холодильник на тридцать минут. Порежьте лук и обжарьте его на сковороде на растительном масле. Смешайте охлажденный лук с яйцами, сметаной и тёртым сыром. Раскатайте тесто и выложите его в форму. Положите начинку и запекайте в духовке около двадцати пяти минут.

To make onion pie take one hundred fifty grams of butter, two glasses of flour, four tablespoons of sour cream, salt to taste. For stuffing you need four medium onions, two hundred grams of cheese, two eggs, two tablespoons of sour cream. Rub the cooled butter on a grater and mix it with flour and sour cream. Salt. Put dough in the refrigerator for 30 minutes. Cut onions and fry it on vegetable oil. Mix the cooled onions with eggs, sour cream and grated cheese. Roll dough and lay it out in a form. Put stuffing and bake in an oven about twenty-five minutes.

холодильник
[haladìl'nik]
стакан
[stakàn]
размер
[razmer]
пирог
[pirok]
масло
[màsla]
Tags: Comida, Receita
Налим - это единственная пресноводная рыба отряда трескообразных. Налим обычно обитает в реках, впадающих в Северный Ледовитый океан. Это очень вкусная рыба, которая имеет важное промысловое значение. Вес налима может достигать шести килограмм, его длина может достигать одного метра, а возраст - двадцати четырёх лет. Из налима готовится великолепная уха.

The burbot is the only gadiform freshwater fish. The burbot usually lives in the rivers flowing into the Arctic Ocean. It is a very tasty fish which has important trade value. The burbot weight can reach six kilograms, its length can reach one meter, and age - twenty four years. Magnificent fish soup is cooked from a burbot.

северный
[severnyj]
океан
[akiàn]
обычно
[abychno]
достигать
[dastigat`]
длина
[dlina]
возраст
[vòzrast]
Брюква - это вид капусты, которая имеет пищевое и кормовое значение. Брюква даёт хорошие урожаи. Есть предположение, что брюква впервые появилась в Средиземноморье при случайном скрещивании капусты и репы. Брюква употребляется в пищу в Швеции, Германии, России. Её едят в виде салатов, рагу. Брюква используется для приготовления пирогов.

Swede is a species of cabbage which has food and fodder value. The swede gives good harvests. There is an assumption that the swede has for the first time appeared in the Mediterranean at casual crossing of cabbage and turnip. Swede is eaten in Sweden, Germany, Russia. It is eaten in the form of salads, ragouts. Swede is used for preparation of pies.

салат
[salàt]
пирог
[pirok]
значение
[znachenie]
впервые
[fpirvye]
урожай
[urazhaj]
Tags: Comida
Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função