У черта на куличиках
[u cherta na kulichikakh]
- Onde o diabo perdeu as botas
O que isto significa: Significado: um lugar muito distante e desconhecido. A expressão é usada quando alguém mora ou algo encontra-se muito longe e de difícil acesso.
Убивать время
[ubivat` vremya]
- Matar o tempo
O que isto significa: Significado: gastar o tempo em vão, ocupar-se de algo insignificante esperando o mais importante.
Убивать двух зайцев
[ubivat` dvukh zajtsev]
- Matar dois coelhos com uma só cajadada
O que isto significa: Significado: resolver duas situações ou dois problemas de uma vez só.
Ударять в голову
[udaryat` v golovu]
- Subir a cabeça
O que isto significa: Significado: inebriar, levar a um estado de paixão extraordinário
Уехать в Тулу со своим самоваром
[uekhat` v tulu so svoim samovarom]
- Ir à Tula com seu samovar
O que isto significa: Significado: fazer algo sem sentido, desnecessário, inútil.
Указывать на дверь
[ukazyvat` na dver`]
- Mostrar a porta
O que isto significa: Significado: mandar embora, por na rua, recusar-se a ouvir alguém.
Улыбаться во весь рот
[ulybat`sya vo ves` rot]
- Sorrir de orelha a orelha
O que isto significa: Significado: ser muito contente, estar feliz.
Умывать руки
[umyvat` ruki]
- Lavar as mãos
O que isto significa: Significado: isentar de qualquer culpa ou prejuízo que possa acontecer por sua responsabilidade; parar uma ação correta, do seu ponto de vista, abcedendo à maioria ou gerência, mas mantendo-se discordar.
Уничтожать в зародыше
[unichtozhat` v zarodyshe]
- Matar à nascença
O que isto significa: Significado: solucionar o problema no início, impossibilitando a agravar.
Упрямый как осёл
[upryamyj kak osyol]
- Mais teimoso que um burro
O que isto significa: Significado: muito teimoso, obstinado. Fala-se sobre uma pessoa que não ouve os conselhos de outros e faz as coisas à sua maneira
1 2
Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função