Professores e escolas estão agora no Skype

Adere a nós



Cadastrar-se
Voltar para todas as notícias Voltar para todas as notícias

Джаботикаба

Джаботикаба - это фрукт, который растет на дереве, но не на ветках! Этот фрукт растет на коре дерева! Фрукты можно есть сырыми или использовать для приготовления желе и напитков (сока или вина). Высота дерева может достигать 15 метров.

Jabuticaba is a fruit which grows on the tree, but not on the branches! This fruit grows on the tree bark! The fruits can be eaten raw or be used to make jellies and drinks (juice or wine). The height of the tree can reach 15 meters.

фрукт
[frùkt]
может быть
[mozhet byt`]
высота
[vysatà]
напитки
[napìtki]
дерево
[dèriva]
Tags: Comida, Natureza

Outras notícias relacionadas com este tema: Comida, Natureza

Если вы гурман, то вам понравится камамбер в кляре. Для его приготовления возьмите сто граммов камамбера, два яичных желтка, десять граммов муки, тридцать грамм паниворочных сухарей и один стакан растительного масла. Подавайте камамбер в кляре с ягодным соусом.

If you are a gourmet, then you will like Camembert in batter. To make it take hundred grams of Camembert, two egg yolks, ten grams of flour, thirty grams of crushed crackers and one glass of vegetable oil. Serve Camembert in batter with berry sauce.

тридцать
[trìtsat']
стакан
[stakàn]
десять
[dèsit']
грамм
[gram]
ягодный
[yàgadnyj]
Tags: Comida, Receita
Для приготовления рулета с маком вам понадобится лист дрожжевого теста, мак, сахар и сливочное масло. Заверните начинку из сахара, сливочного масла и мака в лист дрожжевого теста. Смажьте рулет яичным желтком и поставьте в духовку на сорок минут. Выпекайте при температуре 180 градусов.

To make a roll with poppy you need a leaf of yeast dough and poppy, sugar and butter. Wrap stuffing of sugar, butter and poppy in a leaf of yeast dough. Grease roll with an egg yolk and put in an oven for forty minutes. Bake at a temperature of 180 degrees.

сорок
[sòrak]
градус
[gradus]
температура
[timpiratura]
сливочный
[slìvachnyj]
минута
[minùta]
сахар
[sahar]
Tags: Comida, Receita
Фисташковые орехи используются в пищу более 2,5 тысяч лет. В Персии фисташки были символом богатства. В современном мире фисташки выращиваются в Греции, Сирии, Иране, Испании, Италии, США, Турции и других странах. На Востоке фисташку называют «деревом жизни». Фисташки помогают бороться с хронической усталостью.

Pistachio nuts are used in food more than 2,5 thousand years. In Persia pistachios were a wealth symbol. In the modern world pistachio are grown up in Greece, Syria, Iran, Spain, Italy, in the USA, Turkey and other countries. In the east the pistachio is called "a life tree". Pistachios help to fight against chronic fatigue.

символ
[simvol]
восток
[vastok]
бороться
[barotsa]
помогать
[pamagàt']
богатство
[bagatstvo]
Tags: Comida
Большой Утриш (заказник) - это морской заказник, расположенный в Анапе (Краснодарский Край, Россия). Он был основан 2 апреля 1994 года. На базе заказника образован заповедник с уникальными фисташково-можжевёловыми деревьями. В лесах Большого Утриша найдены деревья в возрасте до тысячи лет. Здесь обитают редкие виды средиземноморских бабочек.

Big Utrish (wildlife area) is a sea wildlife area located in Anapa (Krasnodar Krai, Russia). It was based on April 2, 1994. On the basis of the wildlife area a reserve with unique pistachio and juniper trees was formed. Trees aged to one thousand years are found in Big Utrish's woods. Here rare species of the Mediterranean butterflies live.

морской
[marskòj]
здесь
[sdès']
возраст
[vòzrast]
большой
[bal'shòj]
фисташковое
[fistàshkavaje]
уникальный
[unikal`nyj]
тысяча
[tysyacha]
редкий
[retkij]
Tags: Natureza
Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função