Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Сегодня родился Передерий Григорий Петрович

11 октября 1871 года родился Передерий Григорий Петрович. Это русский инженер и строитель мостов. В 1897 году Григорий окончил Петербургский институт инженеров путей сообщения. Он является автором нескольких мостов в Москве, Хабаровске, Ленинграде, Архангельске, Вологде. Он также написал несколько трудов на тему строительства мостов.

On October 11, 1871 Peredery Grigory Petrovich was born. This is a Russian engineer and a builder of bridges. In 1897 Grigory has graduated from the St. Petersburg institute of engineers of means of communication. He is the author of several bridges in Moscow, Khabarovsk, Leningrad, Arkhangelsk, Vologda. He has also written several works on construction of bridges.

строитель
[straìtil']
-
builder
институт
[institut]
-
institute
инженер
[inzhinèr]
-
engineer
Григорий
[grigòrij]
-
Gregory
автор
[aftor]
-
author

Другие новости на эту тему: Сегодня родился

22 мая 1904 года родился Соболевский Пётр Станиславович. Это советский актёр театра и кино. Самые известные фильмы с участием Петра Соболевского: "Новый Вавилон", "Двадцать два несчастья", "Снайпер", "Мы из Крондштата", "Небо Москвы" и многие другие.

On May 22, 1904 Sobolevsky Pyotr Stanislavovich was born. This is a Soviet stage and film actor. The most famous movies with Pyotr Sobolevsky's participation are: "New Babylon", "Twenty two misfortunes", "Sniper", "We from Krondshtat", "the Sky of Moscow" and many others.

новый
[novyj]
-
new
двадцать
[dvàtsat']
-
twenty
22 мая 1709 года родился Яков Яковлевич Штелин. Это гравёр, картограф, медальер, «мастер фейерверков» и мемуарист. Якоб Штелин был талантливым мастером по устроению фейерверков и иллюминаций с постановкой аллегорических композиций. Штелин был известен своим долговременным проектом по чеканке серии медалей, посвящённых Петру Великому.

On May 22, 1709 Yakov Yakovlevich Shtelin was born. This is an engraver, a cartographer, a medalist, a "master of fireworks" and a memoirist. Jacob Stelin was a talented master in organization of fireworks and illuminations with a performance of allegorical compositions. Shtelin was known for his long-term project on stamping of a series of the medals devoted to Peter the Great.

мастер
[mast'er]
-
foreman, expert
талантливый
[talantlivyj]
-
talanted
великий
[vilìkij]
-
great (adj, m.)
Таймырский полуостров - это полуостров в России, который расположен между Енисейским заливом Карского моря и Хатангским заливом моря Лаптевых. Это крупнейший полуостров России. В 1948 году неподалёку на Таймырском полуострове был найден скелет шерстистого мамонта, возраст которого составляет около одиннадцати тысяч с половиной лет. Находка получила название «Таймырский мамонт».

Taimyr peninsula is a peninsula in Russia which is located between the Yenisei Gulf Kara Sea and Khatanga Bay of the Laptev Sea. It is the largest peninsula of Russia. In 1948 nearby on the Taimyr peninsula the skeleton of a woolly mammoth which age makes about eleven thousand and a half years was found. The find has received the name of "Taimyr Mammoth".

название
[nazvanie]
-
name, title
между
[mezhdu]
-
between
возраст
[vòzrast]
-
age
половина
[palavina]
-
half
одиннадцать
[àdinatsat']
-
eleven
21 мая 1886 года родился Зенкевич Михаил Александрович. Это русский поэт и переводчик. Поэт родился в семье учителей. Зенкевич много занимался художественными переводами ("Юлий Цезарь" и "Мера за меру" Шекспира, "Война миров" Уэллса). Самые известные стихотворения Зенкевича: "Дикая порфира", "Сказочная эра" и многие другие.

On May 21, 1886 Zenkevich Mikhail Aleksandrovich was born. This is a Russian poet and a translator. The poet was born in a family of teachers. Zenkevich was engaged in literary translations (Julius Caesar and "A measure for a measure" of Shakespeare, "War of the worlds" of Wells) much. The most famous poems of Zenkevich are: "Wild porphyry", "A fantastic era" and many others.

переводчик
[perevodchik]
-
translator, interpretator
перевод
[perevod]
-
translation, version, interpretation
война
[vaina]
-
war
учитель
[uchitel`]
-
teacher
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией