Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Наши дети - наша старость

…наши дети – наша старость. Правильное воспитание – это наша счастливая старость, плохое воспитание – это наше будущее горе, это наши слезы, это наша вина перед другими людьми, перед всей страной. Антон Макаренко.

… our children is our old age. Correct upbringing is our happy old age, bad upbringing is our future grief, these are our tears, it is our fault for other people, for the whole country. Anton Makarenko.

ребёнок
[rib'ònak]
-
child
старость
[starast`]
-
old age
радость
[radost`]
-
gladness, joy
счастливый
[sshaslìvyj]
-
happy
Тэги: Цитата

Другие новости на эту тему: Цитата

"Вы злые, потому что слабые. Добрым быть всегда сложнее." © Евгений Леонов. -
"You are angry, because you are week. It's always harder to be kind." © Yevgeny Leonov

всегда
[fsigdà]
-
always
потому что
[patamu chto]
-
because
Евгений
[jifgènij]
-
Eugene
добрый
[dòbryj]
-
kind
злой-добрый
[zlòj-dòbryj]
-
wicked-mild
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
personal weeknesses
Тэги: Цитата
"Морщины говорят лишь о том, что здесь были улыбки." © Марк Твен
"Wrinkles should merely indicate where smiles have been." © Mark Twain

Тэги: Цитата
"Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре - что мало любили и мало путешествовали." © Марк Твен.
“Only two things we'll regret on deathbed – that we are a little loved and little traveled.” © Mark Twain

только
[tòl'ka]
-
only, merely, just
Тэги: Цитата
"Проблему нельзя решить, находясь на том же уровне, на котором она создана." © Альберт Энштейн
"We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them." © Albert Einstein

проблема
[prablèma]
-
problem
решить
[rishìt']
-
decide, solve
нельзя
[nel`zya]
-
one cannot, you shouldn't
Тэги: Цитата
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией