Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Грибы

На Руси строго соблюдали религиозные посты. В эти дни нельзя есть мясо. Поэтому грибы, которые из-за высокой питательной ценности называют вторым мясом, в эти дни были просто необходимы для организма человека. Грибы жарили, варили, тушили, солили, использовали как начинку для пирогов.

In ancient Russia people carefully followed fasts. During these days it's forbidden to eat meat. And mushrooms were a necessity for these days due to their high nutritional benefit. That's why mushrooms were called a second meat. People fried mushrooms, cooked, stewed, salted and used them as a stuffing for pies.

человек
[chilavèk]
-
man, person
поэтому
[paehtomu]
-
because
простой
[prastoj]
-
simple, easy
называться
[nazyvat`sya]
-
to be called
Тэги: Еда

Другие новости на эту тему: Еда

Крольчатина является вкусным диетическим мясом. Это хороший источник белка. Существует несколько способов приготовления кроликов, однако предпочтение отдаётся жарке и тушению. В Крыму мясо диких кроликов употребляется в качестве дичи. На Мальта самым популярным блюдом является крольчатина тушёная в красном вине с чесноком и овощами.

Rabbit flesh is a tasty dietary meat. It is a good source of protein. There are several ways of preparation of rabbits, however preference is given to frying and suppression. In the Crimea meat of wild rabbits is used as a game. On Malta the most popular dish is rabbit flesh stewed in red wine with garlic and vegetables.

хороший
[kharoshij]
-
good
однако
[adnako]
-
however
несколько
[neskal`ka]
-
some, several
Тушёный
[tushyonyj]
-
stewed
красный
[kràsnyj]
-
red
вкусный
[fkùsnyj]
-
tasty
Тэги: Еда
Заправка 1000 островов — это классический соус для салатов в американской и канадской кухнях. В его состав входит майонез, кетчуп или томатная паста и мелко рубленный красный и зелёный сладкий перец, соус чили, оливки и варенное вкрутую яйцо. Это соус добавляется в салаты и гамбургеры.

Thousand Island dressing is a classical sauce for salads in the American and Canadian cuisines. Mayonnaise, ketchup or tomato paste and small chopped red and green sweet pepper, Chile sauce, olives and hard-boiled egg is its part. Sauce is added to salads and hamburgers.

кисло-сладкий
[kislo sladkij]
-
sour-sweet
сладкий
[slàdkij]
-
sweet
салат
[salàt]
-
salad
перец
[pèrits]
-
pepper
остров
[òstraf]
-
island
майонез
[majonez]
-
mayonnaise
красный
[kràsnyj]
-
red
зелёный
[zil'ònyj]
-
green (adj.)
Тэги: Еда, Рецепт
Если вы гурман, то вам понравится камамбер в кляре. Для его приготовления возьмите сто граммов камамбера, два яичных желтка, десять граммов муки, тридцать грамм паниворочных сухарей и один стакан растительного масла. Подавайте камамбер в кляре с ягодным соусом.

If you are a gourmet, then you will like Camembert in batter. To make it take hundred grams of Camembert, two egg yolks, ten grams of flour, thirty grams of crushed crackers and one glass of vegetable oil. Serve Camembert in batter with berry sauce.

тридцать
[trìtsat']
-
thirty
стакан
[stakàn]
-
glass
десять
[dèsit']
-
ten
грамм
[gram]
-
gramme
ягодный
[yàgadnyj]
-
berry
Тэги: Еда, Рецепт
Для приготовления рулета с маком вам понадобится лист дрожжевого теста, мак, сахар и сливочное масло. Заверните начинку из сахара, сливочного масла и мака в лист дрожжевого теста. Смажьте рулет яичным желтком и поставьте в духовку на сорок минут. Выпекайте при температуре 180 градусов.

To make a roll with poppy you need a leaf of yeast dough and poppy, sugar and butter. Wrap stuffing of sugar, butter and poppy in a leaf of yeast dough. Grease roll with an egg yolk and put in an oven for forty minutes. Bake at a temperature of 180 degrees.

сорок
[sòrak]
-
forty
градус
[gradus]
-
degree
температура
[timpiratura]
-
temperature
сливочный
[slìvachnyj]
-
creamy
минута
[minùta]
-
minute
сахар
[sahar]
-
sugar
Тэги: Еда, Рецепт
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией