Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Сегодня родилась Добржанская Любовь Ивановна

24 декабря 1905 года родилась Добржанская Любовь Ивановна. Это советская актриса театра и кино. Он сыграла много ролей в фильмах и в спектаклях. Доброжанская имела замечательный дар перевоплощения, выразительный голос и сильный темперамент. Она часто выступала в комических и драматических ролях, сочиняла прекрасные стихи.

On December 24, 1905 Dobrzhanskaya Lyubov Ivanovna was born. This is a Soviet actress of theater and cinema. She played many roles in movies and in performances. Dobrozhanskaya had remarkable gift of transformation, an expressive voice and strong temperament. She often acted in comic and drama roles, composed fine verses.

фильм
[fil`m]
-
film
театр
[t'iatr]
-
theater
стихи
[stikhi]
-
verse, lines
сильный
[sìl'nyj]
-
strong
любовь
[l'ubòf']
-
love
замечательный
[zamechatel`nyj]
-
remarkable
голос
[golos]
-
vioce
прекрасный
[prikràsnyj]
-
beautiful

Другие новости на эту тему: Сегодня родился

18 мая 1905 года родился Дорохин Николай Иванович. Это советский актёр театра и кино. Актёр создал образы советских людей, отличавшиеся простотой, ясностью, свежестью сценических красок, народным юмором. Самые известные фильмы с участием Николая Дорохина: "Последняя ночь", "Комендант Птичьего острова", "Морской батальон". В фильме "Сталинградская битва" Николай Дорохин сыграл роль Хрущёва.

On May 18, 1905 Dorokhin Nikolay Ivanovich was born. This is a Soviet stage and film actor. The actor has created the images of the Soviet people differing in simplicity, clarity, freshness of scenic paints, folksy humour. The most famous movies with Nikolay Dorokhin's participation are: "The last night", "Commandant of the Bird's island", "Sea battalion". Nikolay Dorokhin has played Khrushchev's role in the movie "Battle of Stalingrad".

фильм
[fil`m]
-
film
свежесть
[svezhest']
-
freshness
остров
[òstraf]
-
island
морской
[marskòj]
-
sea, marine
17 мая 1891 года в Москве родилась Степанова Елена Андреевна. Это русская советская оперная и камерная певица (сопрано). Пение Степановой отличалось кристальной чистотой звучания, блестящей техникой и глубоким артистизмом. Среди наиболее известных её ролей — персонажи в операх Николая Римского-Корсакова.

On May 17, 1891 in Moscow Stepanova Elena Andreevna was born. This is a Russian Soviet opera and chamber singer (soprano). Stepanova's singing differed in crystal purity of sounding, brilliant technique and deep virtuosity. Among her most known roles were characters in Nikolay Rimsky-Korsakov's operas.

русская
[rùsskaya]
-
Russian
певица
[pivìtsa]
-
singer
наиболее
[naibolie]
-
most
техника
[tekhnika]
-
technique, machinery, engineering
советский
[savetskij]
-
soviet
глубокий
[glubokij]
-
deep
17 мая 1811 года родилась Кони Ирина Семёновна. Это русская актриса и писательница. Писательница известна своим сборником рассказов «Повести девицы Юрьевой». На театральной сцене Ирина Кони играла пятнадцать лет. Она исполняла преимущественно женские комические роли.

On May 17, 1811 Koni Irina Semyonovna was born. This is an Russian actress and a writer. The writer is known for her collection of stories "Stories of the Maiden Yuryeva". Irina Koni played fifteen years on the theatrical stage. She played mainly female comic roles.

русская
[rùsskaya]
-
Russian
рассказ
[raskaz]
-
story
пятнадцать
[pyatnadtsat`]
-
fifteen
женский
[zhenskij]
-
woman's
известно
[izvesnф]
-
it’s known
Запеканка с макаронами является очень простым и популярным блюдом в России и странах СНГ. Для приготовления этого блюда отварите макароны, смешайте их с нарезанными сосисками, положите их в форму для запекания. Залейте смесью взбитых яиц и молока. Посыпьте тертым сыром. Запекайте в духовке около пятнадцати минут.

Baked pudding with macaroni is a very simple and popular dish in Russia and the CIS countries. For preparation of this dish boil macaroni, mix them with the cut sausages, put them in a form for roasting. Fill in with mix of beaten-up eggs and milk. Sprinkle with grated cheese. Bake in an oven about fifteen minutes.

страна
[stranà]
-
country
простой
[prastoj]
-
simple, easy
популярный
[papulyarnyj]
-
popular
молоко
[malakò]
-
milk
минута
[minùta]
-
minute
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией