You can change this website language: English

Зарегистрироваться

Слова ТОЖЕ и ТАКЖЕ

Тема этой статьи - слова "Тоже" и "Также", в чем их грамматическое отличие, и как их правильно употреблять. Разница в употреблении зависит от того, какой частью речи слово является.

Итак, союзы "Тоже" и "Также" - синонимы, по смыслу они родственны, оба принимают значение, близкое к союзу "И", то есть означают добавление чего-то к чему-то. В некоторых случаях, где используется союз "И", можно использовать союзы "Также" и "Тоже". Иногда они взаимозаменяемы, но иногда есть смысловое различие. Суть в том, чтобы понять, к какому слову относится значение присоединения, родства. Вот простой пример:

Моя мама математик. Я тоже интересуюсь математикой.
(Я тоже = я как мама).
Мне нравится физика. Я также интересуюсь математикой.
(также интересуюсь математикой = мне нравится и физика, и математика).

Иногда вовсе невозможно заменить один союз другим. В следующем примере нельзя использовать слово "тоже".

В аудитории находились студенты, а также профессор.
В аудитории находились студенты и профессор.

Союзы "Тоже" и "Также" пишутся слитно. Здесь важно не путать их со связками местоимения с частицей "То же" и наречия с частицей "Так же", которые пишутся раздельно, как и полагается отдельным частям речи.

То же место, тот же час.

Путаница может возникнуть с тем, что слово "Тоже" иногда может быть еще и союзом и частицей. Со своими значениями. 
Вот в чем различие:

Наречие "Тоже" означает "так же, как кто-то другой".
Ты тоже говоришь по-русски (как и я).

Частица "Тоже" выражает недоверие, отрицание, иронию или сарказм. Часто используется в качестве выражения "тоже мне". Например:

Тоже мне музыкант!

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией