Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Веселый разговорник

Весёлый разговорник
[Vesyolyj razgovornik]
-
Funny phrasebook

Оно так и было, когда я пришёл!
[Ono tak i bylo, kogda ya prishyol]
-
It already was like this when I came!
Позаботьтесь о моей лошади.
[Pozabot'tes' o moej loshadi]
-
Take care of my horse.
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
[Kak mne projti v samyj opasnyj kvartal v vashem gorode]
-
How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?
Я хотел бы пожить у вас дома.
[ya khotel by pozhit' u vas doma]
-
I would like to stay at your place.
Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
[Gde moj zont? ya tozhe khochu byt' gidom]
-
Where is my umbrella? I want to be a guide too.
Могу я называть Вас Иннокентий?
[Mogu ya nazyvat' Vas Innokentij]
-
Can I call you Innokentiy?
Кто Вы такой и что мне от Вас нужно?
[Kto Vy takoj i chto mne ot Vas nuzhno]
-
Who are you and what do I need from you?
Здравствуйте, земляне.
[Zdravstvujte, zemlyane]
-
Hello, Terranes.
Ничего, если я разведу костер?
[Nichego, esli ya razvedu koster]
-
Is it okay if I make a fire?
Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
[Mne ehto ne nuzhno, otgovorite menya, pozhalujsta.]
-
I do not need this, please, discourage me from it.
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
[Pochemu u moej komnaty smenili nomer i tam drugie lyudi]
-
Why has my room number changed and why are there other people in there?
я не могу есть грибы, я им обещал
[ya ne mogu est' griby - ya im obeshhal]
-
I can not eat mushrooms - I've promised them
Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
[Vy uzhe potratili chaevye, kotorye ya daval vchera?]
-
Have you already spent the tips I gave you yesterday?
Говорите тише, я Вас всё равно не понимаю.
[Govorite tishe, ya Vas vsyo ravno ne ponimayu]
-
Speak quieter, I cannot understand you anyway.

Другие новости на эту тему: Разговорный русский

Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Доброй ночи, Москва [dobraj nochi, Maskva] - Good night, Moscow!
Дожить до выходных, чтобы их проспать [dazhit' da vykhadnykh chtoby ikh praspat'] - To survive until the weekend to oversleep it
Таня, ты тут? [tanya, ty tut?] - Tanja, are you there?

Срочно! [srochna!] - Urgent!

Ответь мне на один вопрос, только честно! [atv'et' mn'e na adin vapros, tol'ka chesna] - Answer me one question, honestly!

Ты не толстая [ty ne tolstaya] - You're not fat

Спасибо! [spas'iba] - Thank you!
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией