Unitevi a noi su


 Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

Веселый разговорник

Весёлый разговорник
[Vesyolyj razgovornik]

Оно так и было, когда я пришёл!
[Ono tak i bylo, kogda ya prishyol]
Позаботьтесь о моей лошади.
[Pozabot'tes' o moej loshadi]
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
[Kak mne projti v samyj opasnyj kvartal v vashem gorode]
Я хотел бы пожить у вас дома.
[ya khotel by pozhit' u vas doma]
Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
[Gde moj zont? ya tozhe khochu byt' gidom]
Могу я называть Вас Иннокентий?
[Mogu ya nazyvat' Vas Innokentij]
Кто Вы такой и что мне от Вас нужно?
[Kto Vy takoj i chto mne ot Vas nuzhno]
Здравствуйте, земляне.
[Zdravstvujte, zemlyane]
Ничего, если я разведу костер?
[Nichego, esli ya razvedu koster]
Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
[Mne ehto ne nuzhno, otgovorite menya, pozhalujsta.]
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
[Pochemu u moej komnaty smenili nomer i tam drugie lyudi]
я не могу есть грибы, я им обещал
[ya ne mogu est' griby - ya im obeshhal]
Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
[Vy uzhe potratili chaevye, kotorye ya daval vchera?]
Говорите тише, я Вас всё равно не понимаю.
[Govorite tishe, ya Vas vsyo ravno ne ponimayu]

Le altre notizie su questo argomento: Russo colloquiale

Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Доброй ночи, Москва [dobraj nochi, Maskva] - Good night, Moscow!
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione