Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Учи русский язык самостоятельно

“Учителя открывают двери, но войти тебе нужно самому.” Китайская пословица.
[uchitelyà atkryvàyut dvèri, no vajti tibè nùzhna samamù. kitàjskaya paslòvitsa] -
“Teachers open doors, but you must enter by yourself.” Chinese proverb.

Учи русский язык самостоятельно с Диалогами Ruspeach -
Learn Russian by yourself with Ruspeach Dialogues -
http://www.ruspeach.com/dialogues/
Тэги: Цитата

Другие новости на эту тему: Цитата

Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека.

It's amazing what one ray of the sun can make with the soul of man.

(с)Ф.М. Достоевский
Если хочешь жить легко и быть к небу близко, держи сердце высоко, а голову низко.

If you want to live easily and be close to the sky, keep heart high and head low.

(с) Фёдор Глинка
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Тэги: Цитата
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией