Работа на себя
Вот и всё [vot i vsio] - That`s all
Я работаю на самого себя [ya rabòtayu nà samavò seb'a] - I work for myself (I run my own business)
Работаю на своих условиях [rabòtayu nà svaìh uslòviyah] - I work on my own terms
Понижаю себя в должности [panijàyu sib'à v dòljnasti] - I demote myself
Я уволен [yà uvòlin] - I`m fired
Я работаю на самого себя [ya rabòtayu nà samavò seb'a] - I work for myself (I run my own business)
Работаю на своих условиях [rabòtayu nà svaìh uslòviyah] - I work on my own terms
Понижаю себя в должности [panijàyu sib'à v dòljnasti] - I demote myself
Я уволен [yà uvòlin] - I`m fired
должность
[dòlzhnast']
- position
работать
[rabotat`]
- to work