You can change this website language: English

Зарегистрироваться

Множественное число существительных

Часто возникает вопрос, как правильно использовать форму множественного числа в именительном и родительном падежах. Формы некоторых слов звучат естественно в двух вариантах: например, килограмм помидор и килограмм помидоров.

Самое правильное что можно сделать - это проверить написание множственного числа слова по словарю. Мы смотрим начальную форму слова и если нет оговорок, то форма множственного числа образуется путем присоединения/изменения окончания на -И, -Ы. Обычно в словарях делается пометка, если форма множественного числа конкретного слова отличается и принимает менее распространенный вид, с окончанием -А.

Паспорт - паспорта.
Директор - директора.

Возможен и такой вариант, что допустимо использовать обе формы слова.

Существуют, однако, некоторые закономерности, позволяющие более-менее точно определить форму множественного числа. Например, у слов среднего рода, заканчивающихся на -КО, окончание во множественном числе будет -И, с небольшим исключением (слова "облако" и "войско"). Прочие существительные среднего рода во множественном числе приобретают окончания -А или -Я.

Стоит помнить о том, что некоторые слова, имеющие две допустимые формы множественного числа, могут означать разные вещи, а иногда разные формы тяготеют к разному контексту.

Вот пример разных значений:

Тоны - музыкальные.
Тона - цветовые.

А здесь формы взаимозаменяеемые, но каждая из них чаще используется в том или ином словосочетании:

Годы - девяностые годы.
Года - многие года.

Теперь рассмотрим форму множественного числа имен существительных в родительном падеже.

Для большинства сущствительных мужского рода, которые оканчиваются на твердый согласный, действует правило окончания -ОВ во множественном числе. В то же время для существительных, имеющих иные окончания, есть множество исключений.

Вот характерный пример общего правила:

Апельсин - килограмм апельсинов.
Носок - пакет носков.

А вот исключения:

Чулок - коллекция чулок.

Как правило, к исключениям относятся названия национальностей (турки-турок), парных предметов (ботинки-ботинок), единиц измерения (глаза-глаз).

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией