Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Москва, Шекспир

В Московском метро запустили поезд с цитатами произведений с Уильяма Шекспира

A train with citations from works of William Shakespeare was launched in the Moscow metro

поезд
[poezd]
-
train
метро
[mitrò]
-
underground, metro
Где здесь ближайшая станция метро?
[gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?]
-
Where is the nearest metro station around here?
Тэги: Культура

Другие новости на эту тему: Культура

Эта фотография картофеля на чёрном фоне была продана на аукционе за 1 миллион долларов

[ehta fatagrafiya kartofil'a na chyornam fon'e byla prodana na auktsione za adin million dollarof]

This photo of potatoes on a black background was sold at auction for $ 1 million
На днях группа KISS побывала в Москве. Концерт состоялся на стадионе "Олимпийский". Солист группы выступил с гитарой, разукрашенной в цвет национального флага России: белый, синий, красный (горизонтальные полосы)

The other day the KISS group visited Moscow. The concert took place at the "Olympic" stadium. The soloist of the band performed with a guitar, decorated in the color of the national flag of Russia: white, blue, red (horizontal stripes)
Персидский ковёр - это одна из наиболее известных в мире разновидностей ковров ручной работы, который является одним из символов персидской культуры и государства Иран. Первый сохранившийся персидский ковёр был создан в пятом веке до нашей эры. Этот ковёр был обнаружен в 1949 году во время археологических раскопок советскими учеными.

Persian carpet is one of the kinds of carpets of handwork, most known in the world, which is one of symbols of the Persian culture and the state of Iran. The first remained Persian carpet was created in the fifth century B.C. This carpet was found in 1949 during archeological excavations by the Soviet scientists.

символ
[simvol]
-
symbol
первый
[pèrvyj]
-
first
наиболее
[naibolie]
-
most
культура
[kul`tura]
-
culture
ковёр
[kovyor]
-
carpet
Кулич является подобием церковного артоса — большого квасного хлеба, его народной, «домашней» репликой. В русской практике артос представляет собой высокий цилиндрический хлеб, освящаемый в первый день Пасхи, на литургии. Впервые кулич появился благодаря традиции весенней обрядовой выпечки. На Руси куличи выпекались два-три раза в год, то есть не только на Пасху, но и на другие большие праздники.

The Easter cake is similarity of church artos — big leavened bread, its national, "house" copy. In the Russian practice artos represents the high cylindrical bread consecrated in the first day of Paskha on a liturgy. For the first time the Easter cake appeared thanks to a tradition of spring ceremonial pastries. In Russia Easter cakes were baked two-three times a year, not only for Paskha, but also for other big holidays.

только
[tòl'ka]
-
only, merely, just
праздник
[pràznik]
-
celebration, holiday, festival
первый
[pèrvyj]
-
first
высокий
[vysokij]
-
high
благодаря
[blagadarya]
-
thanks to
традиция
[traditsia]
-
tradition
практика
[praktika]
-
practice
народный
[narodnyj]
-
people's, popular, national
весенний
[vesenij]
-
spring
Тэги: Культура
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией