Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Ночной Липецк

Фотография демонстрирует ночную Площадь Космонавтов в русском городе Липецк. На самом деле эта площадь не имеет официального название, однако поскольку она примыкает к улице Космонавтов, то жители города назвали ее Площадью Космонавтов. На площади установлена памятная плита с надписью "Слава героям космоса".

The photo shows night Kosmonavtov Square in the Russian city of Lipetsk. Actually this area has no official name however as it adjoins Kosmonavtov Street, residents called it Kosmonavtov Square. The memorable plate with the inscription "Glory to Heroes of Space" is placed in the square.

фотография
[fatagrafiya]
-
photo
фотограф
[fatògraf]
-
photographer
площадь
[plòshit']
-
square
плита
[plità]
-
cooker, stove
космос
[kòsmas]
-
space
космонавт
[kasmanàft]
-
cosmonaut, astronaut
город
[gòrat]
-
city (noun, m.)
памятник
[pamyatnik]
-
monument
житель
[zhitel`]
-
inhabitant, resident

Другие новости на эту тему: Достопримечательности

Березники - это второй по величине город Пермского края Россия, а также крупный промышленный центр. Он был основан в семнадцатом веке, а городом стал в 1623 году. Здесь находится уникальное Верхнекамское месторождение калийно-магниевых солей, где находится стелеолечебница. Это единственная подземная лечебница в России.

Berezniki is the second-large city of Perm Krai Russia, and also large industrial center. It has been based in the seventeenth century, and it became a city in 1623. There is a unique Verkhnekamsky field of potassium-magnesium salts where is a steleoleclinic. It is the only underground clinic in Russia.

Россия
[rassìya]
-
Russia
крупный
[krupnyj]
-
big
город
[gòrat]
-
city (noun, m.)
уникальный
[unikal`nyj]
-
unique
промышленность
[pramyshlenost`]
-
industry
единственный
[edinstvenyj]
-
one, singular
«Рабочий и колхозница» — это легендарный памятник монументального искусства, символ советской эпохи, представляющий собой скульптуру из двух фигур с поднятыми над головами серпом и молотом. Автором памятника является Вера Мухина. Монумент выполнен из нержавеющей хромоникелевой стали. Его высота около двадцати пяти метров, а общий вес — сто восемьдесят пять тонн. Памятник был создан для советского павильона на Всемирной выставке в Париже в 1937 году, а затем перевезен в Москву.

"Worker and Kolkhoz Woman" is a legendary monument of monumental art, a symbol of the Soviet era representing a sculpture from two figures with lifted over the heads a sickle and a hammer. The author of the monument is Vera Mukhina. The monument is made of stainless chromonickel steel. Its height is about twenty-five meters, and its gross weight is a hundred eighty-five tons. The monument has been created for the Soviet pavilion at the World Fair in Paris in 1937, and then transported to Moscow.

символ
[simvol]
-
symbol
памятник
[pamyatnik]
-
monument
общий
[obshhij]
-
common, general
поднять
[padn'at`]
-
to lift, to raise
голова
[galavà]
-
head
Тамань - это курортная станица, расположенная на Таманском полуострове (Краснодарский край, Россия). Тамань находится в акватории Керченского пролива. Здесь ведутся работы по строительству моста в Крым. В Тамани идеальные песчаные пляжи, которые отлично подходят для активного летнего отдыха. Здесь постоянно проводятся зрелищные байкерские шоу.

Taman is a resort village located on Taman Peninsula (Krasnodar Krai, Russia). Taman is in the water area of the Kerch Strait. Here works on construction of the bridge to the Crimea are conducted. In Taman the are ideal sandy beaches which are perfectly suitable for active summer holiday. Here spectacular biker shows are constantly held.

отдых
[òtdykh]
-
rest
постоянно
[pastayano]
-
continually
отлично
[atlichno]
-
perfectly
Атамань - это этнотуристический комплекс казачей станицы в натуральную величину под открытым небом на Таманском полуострове (Краснодарский край, Россия). Общая площадь музея составляет 60 гектаров. Музей был открыт 5 сентября 2009 года. Инфраструктура Атамани показывает не только уклад жизни кубанского казачества XIX—XX века, но и жизнь всех казачьих станиц юга СССР в послевоенный период.

Ataman is an ethnotourist complex Cossack villages full-scale under the open sky on Taman Peninsula (Krasnodar Krai, Russia). The total area of the museum is 60 hectares. The museum was opened on September 5, 2009. The Ataman infrastructure shows not only life tenor of the Kuban Cossacks of the XIX—XX century, but also life of all Cossack villages of the South of the USSR during the post-war period.

площадь
[plòshit']
-
square
музей
[muzej]
-
museum
жизнь
[zhìzn']
-
life
сентябрь
[sint'àbr']
-
September
открыть
[atkryt`]
-
to open
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией