Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Прилашаем

#F1|Ночь субботы# [noch' subòty] - Saturday night
#F2|Пойдём в кино#? [pajd'òm f kinò] - Let's go to a cinema?
#F3|Пойдём в ресторан#? [pajd'òm v ristaràn] - Let's go to a restaurant?
#F4|Пойдём танцевать#? [pajd'òm tantsivàt'] - Let's go to dance?
#F5|Пойдём в клуб#? [pajd'òm f klub] - Let's go to a club?
#F6|Пойдём гулять#? [pajd'òm gul'àt'] - Let's go for a walk?
#F7|Пойдем на вечеринку#? [pajd'òm na vichirìnku] - let's go to a party?
#F8|Пойдём в гости к друзьям#? [pajd'òm f gòsti k druz'yàm] - Let's go to visit our friends?
#F9|А куда пойдёте вы в этот вечер#? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - And where will you go in this evening?

Другие новости на эту тему: В кино, В ресторане, Встреча, Отношения, Разговорный русский

Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Доброй ночи, Москва [dobraj nochi, Maskva] - Good night, Moscow!
Дожить до выходных, чтобы их проспать [dazhit' da vykhadnykh chtoby ikh praspat'] - To survive until the weekend to oversleep it
Таня, ты тут? [tanya, ty tut?] - Tanja, are you there?

Срочно! [srochna!] - Urgent!

Ответь мне на один вопрос, только честно! [atv'et' mn'e na adin vapros, tol'ka chesna] - Answer me one question, honestly!

Ты не толстая [ty ne tolstaya] - You're not fat

Спасибо! [spas'iba] - Thank you!
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией