Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Сегодня родился Федор Конюхов

12 декабря 1951 года родился известный на весь мир русский путешественник Федор Конюхов. За его плечами 5 кругосветных плаваний, 17 пересечений Атлантики, одно пересечение Тихого океана на вёсельной лодке за 160 дней (это лучший результат в мире для перехода в одиночку на вёсельной лодке без заходов в порты и посторонней помощи).Федор Конюхов написал 9 книг о своих морских путешествиях. В недавнее время он прекратил свои путешествия и стал священником: "Я уже сорок лет путешествую, как Моисей по пустыне. Мало времени осталось, чтобы помолиться. … Будучи зрелым человеком, понял, что в мире нет одиночества. Ведь в океане рядом с тобой плавают киты или дельфины, в небе парят птицы, а на пути к полюсу встречаются медведи и тюлени. А ещё я точно знаю, что рядом всегда присутствует Бог и святые, которым ты молишься. В огромном океане, кроме них, тебе никто не в силах помочь"

On December 12, 1951 a world famous Russian traveler Fedor Konyukhov was born. He made 5 round-the-world voyages, 17 crossings of Atlantic, one crossing of the Pacific Ocean in a row boat in only 160 days (it is the best result in the world for transiting alone in a row boat without putting into ports and any assistance). Fedor Konyukhov wrote 9 books about his travel adventures. Recently he stopped traveling to become a priest: "I've been travelling like Moses in the desert for 40 years. There is not much time left to pray... Being already an adult I understood that there is no loneliness in the world. There are whales and dolphines swimming in the ocean nearby you, there are birds fly in the skies and on the way to the Norht Pole you see bears and seals. And also I know for sure that God and Saints, who you pray to, are always by your side. In a huge ocean there is no one to help you except them."

Из Москвы во Владивосток путешествие на самолёте занимает около девяти часов.
[is Maskv`y va Vladivastòk putishèstvije na samal'òti zanimàit òkala divitì chisòf]
-
It takes 9 hours to fly from Moscow to Vladivostok.
путешествовать
[putishèstvavat']
-
to travel
Я люблю путешествовать.
[ya l'ubl'ù putishèstvavat']
-
I like travelling.
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… © Иван Бунин/ Ivan Bunin
[chilavèka dèlayut schislìvym tri vèshhi: lyubòf', intirèsnaya rabòta i vazmòzhnast' putishèstvavat']
-
"Three things make man happy - love, interesting work and the opportunity to travel..."

Другие новости на эту тему: Русские, Путешествия, Сегодня родился

12 мая 1907 года родился Шмаринов Дементий Алексеевич. Это советский и российский график, иллюстратор, педагог, профессор. Дементий Шмаринов был автором классических иллюстраций к роману Льва Толстого "Война и мир". Его работам присущи реалистическая точность изобразительной интерпретации.

On May 12, 1907 Shmarinov Dementy Alekseevich was born. It is a Soviet and Russian graphic designer, an illustrator, a teacher, professor. Dementy Shmarinov was the author of classical illustrations to Leo Tolstoy's novel "War and peace". Realistic accuracy of graphic interpretation are typical for his works.

роман
[roman]
-
novel
профессор
[prafesor]
-
professor
война
[vaina]
-
war
12 мая 1824 года в Москве родилась Горчакова Елена Сергеевна. Это русский педагог, поэтесса, автор путевых очерков. Она получила домашнее образование. В 1879 году Елена Горчакова издала в Москве свой первый сборник «Стихотворения». Позже она издала книгу путевых очерков «Воспоминания о Крыме». Горчакова также является автором серии очерков о монастырях.

On May 12, 1824 in Moscow Gorchakova Elena Sergeyevna was born. This is a Russian teacher, a poetess, an author of traveling sketches. She has got a house education. In 1879 Elena Gorchakova has published her first collection "Poems" in Moscow. Later she has published the book of traveling sketches of "Reminiscence of the Crimea". Gorchakova is also the author of a series of sketches about monasteries.

русский
[rùsskij]
-
Russian
образование
[abrazavànije]
-
education
монастырь
[monastyr']
-
monastery
Ежегодно 12 мая празднуется Международный день медицинской сестры. Это профессиональный праздник проводится под эгидой Международного Совета медсестёр. Идея создания праздника появилась впервые в 1953 года. Первое празднование Дня Медсестра состоялось в 1965 году. Дата праздника 12 мая выбрана не случайна. Это день рождения Флоренс Найтингейл, одной из основательниц службы сестёр милосердия.

Annually on May 12 the International nurse day is celebrated. The professional holiday is held under the auspices of the International Council of nurses. The idea of creation of a holiday appeared for the first time in 1953. The first celebration of the Nurse Day was held in 1965. Date of a holiday is chosen on May 12 isn't casual. It is a birthday of Florence Naytingeyl, one of foundresses of service of sisters of Mercy.

медсестра
[medsistrà]
-
nurse
ежегодно
[ezhigodna]
-
yearly
впервые
[fpirvye]
-
for the first time
сестра
[sistrà]
-
sister
рождение
[razhdènije]
-
birth

медицинский
[miditsinskij]
-
medical
11 мая 1855 года в Санкт-Петербурге родился Лядов Анатолий Константинович. Это очень талантливый русский композитор, дирижёр и педагог, профессор Петербургской консерватории. Первые уроки музыки он начал получать в пять лет от отца, знаменитого русского дирижёра Константина Лядова. Композитор сочинял пьесы, прелюдии, вальсы.

On May 11, 1855 in St. Petersburg Lyadov Anatoly Konstantinovich was born. This is a very talented Russian composer, a conductor and a teacher, a professor of the St. Petersburg conservatory. He has begun to receive the first lessons of music in five years from his father, the famous Russian conductor Konstantin Lyadov. The composer composed plays, preludes, waltzes.

талантливый
[talantlivyj]
-
talanted
получать
[paluchat`]
-
to receive, to get
дирижёр
[dirizhyor]
-
conductor, bandmaster
консерватория
[kansirvatoriya]
-
conservatory
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией