Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Суздаль

Город Суздаль расположен на реке Каменка. Это российский город-заповедник во Владимирской области. Первое упоминание о Суздале относится к 999 году. Город имеет орден Знак Почёта (1974) за сохранение культурного наследия и развитие туризма. Ежегодно в Суздале проводятся Открытый российский фестиваль анимационного кино и фестиваль русской бани. А каждую вторую субботу июля здесь проводится Праздник Огурца.

The city of Suzdal is located on the river Kamenka. It is the Russian city-reserve in the Vladimir region. The history of the town dates back to year 999. The city has an Honour Sign award (1974) for preservation of cultural heritage and development of tourism. The Open Russian festival of animated cinema and Russian sauna festival are held in Suzdal annually. And every second Saturday of July the Cucumber Day is held here.

Мы хотим посмотреть достопримечательности города.
[my khatim pasmatret` dastaprimechatel`nasti gorada.]
Мне нужен отель на окраине города.
[mn'eh nùzhin atèl' na akràini gòrada]
по утренним улицам города
[pa ùtrinnim ùlitsam gòrada]
Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города?
[skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada]
Я хочу посетить музеи города.
[ya khachu pasetit` muz`ei gorada.]

Autres nouvelles à ce sujet: Russie, Dans la rue

Лена - это река в России, крупнейшая река Восточной Сибири. Она впадает в море Лаптевых Северного Ледовитого океана. Её длина составляет четыре тысячи четыреста сорок километров. Лена — самая крупная из российских рек. Это главная транспортная артерия Якутии.

Lena is a river in Russia, the largest river of Eastern Siberia. It flows into the Laptev Sea of the Arctic Ocean. Its length is four thousand four hundred forty kilometers. Lena is the largest of the Russian rivers. It is the main transport artery of Yakutia.

площадь
[plòshit']
океан
[akiàn]
длина
[dlina]
девяносто
[devyanosta]
сибирский
[sibirskij]
северный
[severnyj]
крупный
[krupnyj]
На улице минус сорок пять градусов [na ulitse minus sorak p'at' gradusaf] - It's minus 45 degrees
Tags: Russie, Temps
Ночная оледенелая Москва [nachnaya alidinelaya Maskva] - The night and icy Moscow
Морозное утро

Auteur de la représentation: Александр Рум

Морозное утро в дачном поселке Морово, Россия
Frosty Morning in the holiday village blighted, Russia
Tags: Russie, Nature
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction