Зарегистрироваться

Наречия образа действия и предикативные наречия

Наречия в русском языке – это большая и непростая тема. Видов наречий много, но сегодня мы поговорим только о двух из них.
Об этих группах вы уже знаете, что
  • Они отвечают на вопрос «Как?».
  • В основном заканчиваются на «О» и их окончание не меняется.

Первая группа – это наречия, которые характеризуют действие:
Например: быстро, медленно, громко, хорошо
Как он бегает? – Быстро.
Как она говорит по-русски? – Хорошо, но очень медленно.
Музыка играет очень громко.
К таким наречиям можно отнести: мало, много, легко, внимательно, бегло.
Давайте составим предложения с ними:

Я мало отдыхаю.
Он очень много смотрит телевизор.
Она легко решит эту проблему.
Слушайте меня внимательно!
Они учат русский всего год, а говорят уже очень бегло.

Вторая группа наречий, которую мы сегодня вспомним - предикативные. Эти наречия еще часто считают отдельной частью речи – словами категории состояния. Они описывают состояние/ощущения человека (или другого живого существа) и состояние окружающего мира и вещей.

Предикативными их называют потому, что они играют роль сказуемого в безличных предложениях (предложениях без подлежащего)
Например:
Мне скучно.
Ему плохо.
Здесь тихо.
Это трудно. («Это» в русском языке не является подлежащим, в отличие от английского языка!)

К этой группе относятся наречия красиво, чисто, тихо, тесно, весело, скучно, трудно, важно, опасно, интересно, нужно, можно, хорошо, плохо.
Как видите, часть слов относится и к первой категории наречий и ко второй.

Важно:
Часть из них может описывать и окружающий мир и человека
Можно сказать: Мне холодно. (состояние человека) - В комнате холодно. (состояние окружающего мира)
Ему скучно. На уроке скучно.

Часть может описывать только окружающий мир:
Можно сказать: В комнате чисто. В парке тихо.
Нельзя сказать: Ему чисто. Ей тихо.

Часть может описывать только состояние человека (в основном, это слова, описывающие эмоции)
Можно сказать: Мне грустно.
Мне обидно.

Надо сказать, что при переводе понять логику употребления конкретных предикативных наречий бывает очень непросто, ведь не всегда можно подобрать точно подходящую фразу. Поэтому лучше всего будет выучить как можно больше примеров употребления таких наречий, чтобы не путаться.

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией