Зарегистрироваться

Частица ЛИ

Одна из самых "популярных" ошибок у иностранных студентов, это выражение косвенного вопроса посредством калькирования грамматической конструкции с родного языка. Даже если вы знаете правила, то часто на уровне рефлекса получается следующая форма с обязательным словом "если".

НЕВЕРНО:
Я спросила друзей, если мы поедем в Европу летом.
Я интересуюсь, если русский язык сложный.
Я узнаю у гида, если мне нужно рано вставать.

В русском языке для таких фраз существует частица ЛИ, которая не ставится после запятой, а ставится за тем словом, которое составляет суть выражения (вопроса). Обратите внимание, что в косвенных вопросах нет вопросительного слова ("когда", "где", "насколько", "почему" и так далее).

Вне зависимости от того, какая часть речи или конструкция использовалась в конструкции косвенного вопроса для того чтобы не использовать прямой вопрос с вопросительным словом, расположение частицы ЛИ всегда одинаковое (обратите внимание на примеры). Что касается части речи, это может быть глагол, конструкция с инфинитивом, наречие или прилагательное.

Он поинтересовался, люблю ли я пиццу.
Друг спросил, собираешься ли ты на рыбалку.
Я хочу знать, должен ли я купить рабочую тетрадь.
Они спросили, пойдём ли мы ужинать в ресторан.
Мама спросила, достаточно ли у нас денег.
Учитель спросил, понятно ли нам задание.
Сестра поинтересовалась, хорошая ли погода в нашем городе.
Мы спросили, дорогие ли билеты в театр.

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией