Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Знакомство

знакомство
[znakòmstva]
-
acquaintance
Здравствуйте
[zdràstvujti]
-
Hello! (to many people or to one person in formal speech)
Как вас зовут?
[kak vas zavùt ]
-
What is your name?
меня зовут...
[minyà zavùt]
-
my name is...
когда мы можем встретиться?
[kagdà my mòzhim vstrètitsa]
-
when can we meet?
я работаю в понедельник
[ya rabòtayu v panidèl'nik]
-
I work on Monday
я занят
[ya zànyat]
-
I am busy
я свободен в воскресенье
[ya svabòdin v vaskrisèn'je]
-
I am free on Sunday
утром
[ùtram]
-
in the morning
днём
[dn'om]
-
in the afternoon
вечером
[vèchiram]
-
in the evening
Приглашаю вас в ресторан в пятницу вечером.
[priglashàyu vas v ristaràn v pyàtnitsu vèchiram]
-
I invite you to a restaurant Friday evening.
спасибо
[spasìba]
-
thank you

Другие новости на эту тему: В ресторане, Встреча, Деловая лексика, Отношения, Работа, Разговорный русский

Даже если вы подходите, это не значит, что вы на своём месте [dazhi esli vy patkhodit'e, ehta ne znachit, chto vy na svayom m'est'e] - Even if you match, it does not mean that you are in your place
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией