Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Сегодня родился Маршак Самуил Яковлевич

3 ноября 1887 года в Воронеже родился Маршак Самуил Яковлевич. Это русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик, сценарист, автор популярных детских книг. Школьный учитель Маршака привил ему любовь к классической литературе. Благодаря помощи известного русского критика Стасова, Маршак переехал в Петербург и учился в лучшей гимназии. В морском путешествии на корабле из Одессы по странам Дальнего Востока Маршак познакомился со своей будущей женой Софьей Мильвидской, с которой они после женитьбы отправились в Англию. Там Маршак учился в политехническом,а затем Лондонском университете. Там же он начал работать над переводами английских баллад. В 1914 году Маршак вернулся на родину и начал публиковать в журналах свои переводы. Он создал своё детское издательство, писал и публиковал стихи, в том числе и сатирического характера.

On November 3, 1887 in Voronezh Marshak Samuil Yakovlevich was born. This is a Russian Soviet poet, an author of popular children books, a playwright, a translator, a screenwriter. The school teacher of Marshak imparted to love classical literature. Thanks to the help of the famous Russian critic Stasov, Marshak moved to St. Petersburg and studied in the best gymnasium. During the voyage by the ship from Odessa over the countries of the Far East Marshak got acquainted with his future wife Sofya Milvidskaya with who they went to England after their marriage. There Marshak studied at polytechnical, and then at London university. In the same place he started working on the translations of English ballads. In 1914 Marshak returned home and started publishing his translationsin in magazines. He created the children's publishing house, wrote and published verses, including ones of satirical character.

автор
[aftor]
-
author
учитель
[uchitel`]
-
teacher
университет
[universitet]
-
university
стихи
[stikhi]
-
verse, lines
переводчик
[perevodchik]
-
translator, interpretator
перевод
[perevod]
-
translation, version, interpretation
любовь
[l'ubòf']
-
love
характер
[kharakter]
-
character

Другие новости на эту тему: Сегодня родился

Запеканка с макаронами является очень простым и популярным блюдом в России и странах СНГ. Для приготовления этого блюда отварите макароны, смешайте их с нарезанными сосисками, положите их в форму для запекания. Залейте смесью взбитых яиц и молока. Посыпьте тертым сыром. Запекайте в духовке около пятнадцати минут.

Baked pudding with macaroni is a very simple and popular dish in Russia and the CIS countries. For preparation of this dish boil macaroni, mix them with the cut sausages, put them in a form for roasting. Fill in with mix of beaten-up eggs and milk. Sprinkle with grated cheese. Bake in an oven about fifteen minutes.

страна
[stranà]
-
country
простой
[prastoj]
-
simple, easy
популярный
[papulyarnyj]
-
popular
молоко
[malakò]
-
milk
минута
[minùta]
-
minute
16 мая 1847 года родился Цветаев Иван Владимирович. Это российский учёный-историк, археолог, филолог и искусствовед, член-корреспондент Петербургской Академии наук. Иван Цветаев также был создателем и первым директором Музея изящных искусств имени императора Александра III.

On May 16, 1847 Tsvetaev Ivan Vladimirovich was born. This is a Russian scientist-historian, an archeologist, a philologist and an art critic, a corresponding member of the St. Petersburg Academy of Sciences. Ivan Tsvetaev was also a creator and a first director of the Museum of fine arts of the emperor Alexander III.

филолог
[filolok]
-
philologist
учёный
[uchyonyj]
-
scientist
директор
[direktor]
-
director
16 мая 1821 года родился Пафнутий Львович Чебышёв. Это русский математик и механик, основоположник петербургской математической школы, академик Петербургской академии наук и ещё двадцати четырёх академий мира. Чебышёв считается величайшим русским математиком девятнадцатого века.

On May 16, 1821 Paphnutius Lvovich Chebyshyov was born. This is a Russian mathematician and a mechanic, a founder of the St. Petersburg mathematical school, an academician of the St. Petersburg academy of Sciences and of twenty four more academies of the world. Chebyshyov is considered the greatest Russian mathematician of the nineteenth century.

русский
[rùsskij]
-
Russian
академия
[akademiya]
-
academy
математика
[matematika]
-
mathmatics
15 мая 1877 года родился Рукавишников Иван Сергеевич. Это русский писатель, поэт-символист Серебряного века и прозаик, переводчик украинской поэзии. Он известен как «мастер триолета» и как экспериментатор поэзии. Иван Рукавишников издал двадцать томов своих сочинений и открыл два музея в своем родном городе Нижнем Новгороде.

On May 15, 1877 Rukavishnikov Ivan Sergeyevich was born. This is a Russian writer, a poet symbolist of the Silver age and a prose writer, a translator of the Ukrainian poetry. He is known as "a master of a triolet" and as an experimenter of poetry. Ivan Rukavishnikov has published twenty volumes of his compositions and has opened two museums in his hometown of Nizhny Novgorod.

поэзия
[paehziya]
-
poetry
писатель
[pisatel`]
-
writer
переводчик
[perevodchik]
-
translator, interpretator
русский
[rùsskij]
-
Russian
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией